Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes de transport soient résolus rapidement » (Français → Anglais) :

Il est par conséquent dans l'intérêt tant de notre industrie que du gouvernement fédéral que ces problèmes de transport soient résolus rapidement.

It is therefore in the interest of both our industry and the federal government that these transportation issues be resolved quickly.


Si le processus de mise en œuvre est satisfaisant dans la plupart des domaines, certains problèmes doivent toutefois être résolus rapidement, par exemple le respect par le Pérou de ses obligations en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires, ou la taxation des spiritueux, principalement en Colombie mais également au Pérou.

While the implementation process is going well in most of the areas, some areas need to be addressed rapidly, for example the implementation by Peru of the obligations in the area of sanitary and phytosanitary measures and the taxation of spirits most notably in Colombia but also in Peru.


Bien qu’il existe déjà des règles à l’échelle de l’UE pour cette catégorie de ressortissants de pays tiers, parallèlement aux dispositions nationales, il convient de les modifier pour que les problèmes recensés soient résolus et pour que les objectifs de la directive soient pleinement atteints, tandis qu’il conviendrait de limiter le contenu et la forme de l’action de l’Union à ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

EU-wide rules for this group of third-country nationals already exist, in parallel with national rules, yet they need to be modified to address the identified problems and fully achieve the objectives of the Directive, while the content and form of the Union action should remain limited to what is necessary to achieve these objectives.


Les problèmes susmentionnés sont plus ou moins importants selon les États membres, mais il est essentiel pour l'Union européenne qu'ils soient résolus partout dans l'Union.

The bottlenecks referred to above are more or less marked depending on the Member State, but for the EU it is crucial that they are overcome everywhere in the Union.


Les fournisseurs souhaitent que leurs problèmes soientsolus rapidement et ne voient aucun intérêt à ce que les enquêtes traînent en longueur.

Suppliers need a quick resolution to their problems and have little interest in long drawn-out investigations.


Les consommateurs européens doivent être clairement informés de leurs droits et bénéficier d’une aide pour que leurs problèmes soientsolus rapidement et simplement.

European consumers deserve to get clear information about their rights, and help to resolve problems quickly and easily.


Si des problèmes justifiés de coordination transfrontalière des fréquences entre un État membre et un ou plusieurs pays, y compris des pays en voie d’adhésion ou des pays candidats, perdurent après le 31 décembre 2015 et rendent la bande 800 MHz indisponible, la Commission octroie des dérogations exceptionnelles sur une base annuelle jusqu’à ce que ces problèmes soient résolus.

If a Member State’s substantiated cross-border frequency coordination problems with one or more countries, including candidate or acceding countries, persist after 31 December 2015 and prevent the availability of the 800 MHz band, the Commission shall grant exceptional derogations on an annual basis until such problems are overcome.


La plupart des régions actuellement éligibles à l'objectif 1 posent naturellement la question de la baisse statistique du seuil d'éligibilité dû à l'élargissement et du risque de perte de statut qui en découlerait, sans pour autant que les problèmes de convergence réelle soient résolus [29].

Most of the regions currently eligible under Objective 1 naturally raised the question of the statistical effect of enlargement on the eligibility threshold and the risk of losing the status it confers, even though their problems of real convergence had not been solved [29].


La Commission met actuellement en oeuvre tous les moyens dont elle dispose pour que les problèmes d'absorption soient résolus.

The Commission is using all the means presently at its disposal to ensure that absorption problems are solved.


Le National Aboriginal Circle Against Family Violence a mené une série d'entrevues à la fin de 2006 pour recueillir les réactions des femmes dans les refuges d'urgence pour femmes financés par AANC sur la façon dont ils aimeraient que les problèmes de BIM soient résolus.

The National Aboriginal Circle Against Family Violence conducted a series of interviews in late 2006 to gather responses from women in INAC-funded women's crisis shelters on how they would like to see MRP issues resolved.


w