Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes de relations raciales auprès desquels " (Frans → Engels) :

Il faut cependant que les deux parties renforcent les mécanismes de consultation bilatéraux pour que les problèmes bilatéraux et les préoccupations liées au respect par la Chine de ses engagements auprès de l'OMC puissent se dénouer au plus vite sans peser négativement sur la relation.

Nonetheless, the reinforcement of bilateral consultation mechanisms is necessary to ensure that bilateral problems, and concerns related to China's compliance with its WTO commitments, can be resolved rapidly and do not constrain the relationship.


Dans les cas relevant du point 5 a), une procédure normale peut également être jugée appropriée si les parties à la concentration entretiennent des relations horizontales ou verticales sur la base desquelles il ne peut être exclu que la concentration posera de graves problèmes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, ou en présence de l’une ou l’autre des circonstances mentionnées au point 11.

In cases falling under point 5(a) a normal procedure may also be considered appropriate if there are horizontal or vertical relationships between the parties to the concentration on the basis of which it cannot be excluded that the concentration will raise serious doubts as to its compatibility with the internal market or if any of the special circumstances set out in point 11 are present.


Un autre jour ou à une autre occasion, je pourrai poser des questions sur les fonds destinés à l'innovation, un aspect qui me fascine, mais pouvez-vous me dire pour l'instant s'il y a vraiment un problème de relations publiques auprès de nos marchés d'exportation actuels ou potentiels?

On another day or in another venue I'll ask about the innovation funds, which fascinate me, but is there really a public relations problem in our present or potential export markets?


accomplir l’ensemble des activités suivantes: fournir un mécanisme officiel permettant aux représentants des consommateurs de l’Union et de pays tiers de contribuer aux débats politiques et à l’élaboration des politiques, organiser des rencontres avec des décideurs et des autorités de régulation afin de promouvoir et défendre les intérêts des consommateurs auprès des pouvoirs publics, recenser des problèmes et des défis communs aux consommateurs, défendre le point de vue des consommateurs dans les ...[+++]

they carry out all of the following activities: provide for a formal mechanism for consumer representatives from the Union and third countries to contribute to political discussions and policies, organise meetings with policy officials and regulators to promote and advocate consumer interests with public authorities, identify common consumer issues and challenges, promote consumer views in the context of bilateral relations between the Union and third countries, contribute to the exchange and dissemination of expertise and knowledge o ...[+++]


accomplir l’ensemble des activités suivantes: fournir un mécanisme officiel permettant aux représentants des consommateurs de l’Union et de pays tiers de contribuer aux débats politiques et à l’élaboration des politiques, organiser des rencontres avec des décideurs et des autorités de régulation afin de promouvoir et défendre les intérêts des consommateurs auprès des pouvoirs publics, recenser des problèmes et des défis communs aux consommateurs, défendre le point de vue des consommateurs dans les ...[+++]

they carry out all of the following activities: provide for a formal mechanism for consumer representatives from the Union and third countries to contribute to political discussions and policies, organise meetings with policy officials and regulators to promote and advocate consumer interests with public authorities, identify common consumer issues and challenges, promote consumer views in the context of bilateral relations between the Union and third countries, contribute to the exchange and dissemination of expertise and knowledge o ...[+++]


Dans les cas relevant du point 5 a), une procédure normale peut également être jugée appropriée si les parties à la concentration entretiennent des relations horizontales ou verticales sur la base desquelles il ne peut être exclu que la concentration posera de graves problèmes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, ou en présence de l’une ou l’autre des circonstances mentionnées au point 11.

In cases falling under point 5(a) a normal procedure may also be considered appropriate if there are horizontal or vertical relationships between the parties to the concentration on the basis of which it cannot be excluded that the concentration will raise serious doubts as to its compatibility with the internal market or if any of the special circumstances set out in point 11 are present.


Certes, je sais que, au-delà de cet enjeu, à la lumière de mon expérience du parrainage de réfugié, il est difficile pour les réfugiés de trouver et de conserver un emploi dans certaines régions; cela tient peut-être tout simplement à un taux de chômage élevé, mais également aux problèmes des relations raciales et du racisme systémique au Canada, et ce sont des choses que nous devrions examiner ensemble, en tant que société.

I certainly know that outside of that issue, where I want to talk about my experience in sponsoring refugees, it has been difficult for refugees to get and retain employment in certain areas, maybe just because of the high unemployment rate, but also because of Canadian race relations and the problem of dealing with systemic racism, which we need to address as a society as a whole.


Je puis vous donner à tous l'assurance que nous aurons des problèmes de relations raciales auprès desquels Wounded Knee aurait l'air d'une promenade du dimanche.

I guarantee to all of you that we will have problems with race relations that will make Wounded Knee look like a Sunday school picnic.


Il faut cependant que les deux parties renforcent les mécanismes de consultation bilatéraux pour que les problèmes bilatéraux et les préoccupations liées au respect par la Chine de ses engagements auprès de l'OMC puissent se dénouer au plus vite sans peser négativement sur la relation.

Nonetheless, the reinforcement of bilateral consultation mechanisms is necessary to ensure that bilateral problems, and concerns related to China's compliance with its WTO commitments, can be resolved rapidly and do not constrain the relationship.


Les policiers doivent définitivement acquérir une meilleure compréhension des problèmes et des personnes auprès desquelles ils interviennent.

Clearly, law enforcement officers must acquire a better understanding of problems and of the people with whom they intervene.


w