Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes de concurrence puisque natexis devra " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la disparition de la concurrence émergente ne crée aucun problème de concurrence puisqu'il est peu probable que les activités limitées de Luxottica dans le secteur des verres de lunettes et les activités limitées d'Essilor dans les articles de lunetterie jouent un rôle important sur le plan de la concurrence dans un avenir proche.

There were no competition concerns due to the elimination of emerging competition, since Luxottica's limited activities in lenses and Essilor's limited activities in eyewear were unlikely to play an important role for competition in the foreseeable future.


L’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence, puisque l'entité issue de la concentration continuera à être confrontée à la concurrence d'un certain nombre d'acteurs.

The Commission's investigation confirmed that the proposed transaction would not raise competition concerns, because the merged entity will continue to face competition from a number of players.


11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les vill ...[+++]

11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remove the remaining air quality problems in the EU and that the real driving emissions legislation must contr ...[+++]


Ainsi, l’Europe ne porte pas seulement une responsabilité certaine, puisqu’elle est l’un des principaux contributeurs en termes d’émissions polluantes et de gaz à effet de serre, mais elle a également un intérêt particulier dans l’Arctique, puisqu’elle devra faire face aux conséquences des changements qui s’y jouent, qu’il s’agisse de problèmes liés aux changements climatiques et environnementaux, ou à la géopolitique des voies de ...[+++]

Thus, Europe does not only bear a certain responsibility, being one of the main contributors to pollution and greenhouse gas emissions, but also has a particular interest in the Arctic, since it will have to deal with the consequences of the changes taking place there from environmental and climate-change issues to the geopolitics of shipping routes and security of supply of resources.


Le rachat ne présente pas de problèmes de concurrence puisque Natexis devra faire face à des rivaux sérieux sur les marchés concernés.

The takeover does not give rise to any competition concerns as Natexis will face serious rivals on the relevant markets.


Il y a également un problème au niveau de la concurrence, puisqu’un vendeur à distance peut offrir le même produit que les acteurs nationaux, mais à un prix considérablement inférieur, simplement parce que le droit d’accise n’est pas payé dans le même pays.

There is also a problem from the point of view of competition, as a distance seller can offer the same product as national players, but considerably cheaper, simply because excise duty is not paid in the same country.


La question est ici relativement concrète, puisqu’il s’agit d’un cas de distorsion de la concurrence et d’entraves sur le marché intérieur, qui est le péché cardinal dans nos institutions: la Commission a-t-elle l’intention de régler le problème dit de l’embuscade aux brevets (patent ambush) dans le cadre des nouveaux règlements en préparation, ou juge-t-elle qu’une législation sectorielle serait nécessaire en complément afin d’emp ...[+++]

The question here is relatively specific as this is a case of distortion of competition and barriers in the internal market, which is the cardinal sin in our institution: does the Commission intend to tackle the problem of ‘patent ambush’ in the framework of the new draft regulations, or otherwise, does it consider that complementary sector-specific legislation would be necessary to avoid abuse of patent rights?


De plus, si un État membre choisit un modèle de gestion dans lequel les tiers ne se voient offrir que des services d'accès en gros à l'infrastructure haut débit subventionnée, et aucun service de détail, les distorsions de concurrence probables sont d'autant plus limitées puisqu'un tel type de gestion du réseau contribue à éviter des problèmes potentiellement complexes de prix d'éviction et de formes cachées d'accès discriminatoire ...[+++]

Moreover, whenever Member States opt for a management model whereby the subsidised broadband infrastructure offers only wholesale access services to third parties, not retail services, the likely distortions of competition are further reduced as such a network management model helps to avoid potentially complex issues of predatory pricing and hidden forms of access discrimination.


La Commission a constaté que la position de marché de l'entreprise commune dans la production et la vente de papier fin dans l'Espace Économique Européen (EEE) ainsi que dans la distribution de papier fin dans plusieurs États membres n'est pas susceptible de poser des problémes de concurrence puisque d'autres producteurs et distributeurs de papier assureront suffisamment de concurrence.

The Commission has found that the joint venture's market position in the production and sale of fine paper in the European Economic Area (EEA) as well as in the distribution of fine paper in several Member States is not likely to raise competition concerns since other paper producers as well as distributors will ensure sufficient competition.


26. estime que le droit du travail constitue un problème lié aux échanges, puisque la violation du droit du travail est utilisée par certains pays et certaines sociétés multinationales comme source d'un avantage dans la concurrence, tandis que d'autres hésitent à adopter des normes applicables à l'emploi par crainte de la concurrence internationale au niveau des échanges; juge que le droit du travail fait partie d'un contexte de développement social plus large que le prochain cycle doit aborder en vue de s'attaquer à l'inégalité entr ...[+++]

26. Considers that labour rights are a trade-related issue, since abuse of labour rights is used by some countries and some multinational corporations as a source of competitive advantage, while others are afraid of raising labour standards for fear of international trade competition; considers that labour rights form part of a wider social development agenda which the next Round must address, to tackle gender inequality and social and economic exclusion and ensure a fairer distribution of the benefit of trade between and within countries; insists, however, that discussion of labour rights must not be used as a cloak for protectionism ...[+++]


w