Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes conjoncturels mais aussi " (Frans → Engels) :

demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

Calls for the impact of the crisis on women to be quantified by the drawing up of precise statistics with gender-disaggregated indicators, which are regularly updated and reassessed; adds that such statistics should make possible a more targeted response to cyclical and structural employment problems with a view to overcoming the crisis and fostering the spread of good practices;


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. Calls for the impact of the crisis on women to be quantified by the drawing up of precise statistics with gender-disaggregated indicators, which are regularly updated and reassessed; adds that such statistics should make possible a more targeted response to cyclical and structural employment problems with a view to overcoming the crisis and fostering the spread of good practices;


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. Calls for the impact of the crisis on women to be quantified by the drawing up of precise statistics with gender-disaggregated indicators, which are regularly updated and reassessed; adds that such statistics should make possible a more targeted response to cyclical and structural employment problems with a view to overcoming the crisis and fostering the spread of good practices;


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. Calls for the impact of the crisis on women to be quantified by the drawing up of precise statistics with gender-disaggregated indicators, which are regularly updated and reassessed; adds that such statistics should make possible a more targeted response to cyclical and structural employment problems with a view to overcoming the crisis and fostering the spread of good practices;


se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les pers ...[+++]

Warmly welcomes the Commission's intention to insert measures in the Stockholm Programme aimed at addressing the problems faced by Union citizens during their life cycle in the EU; asks the Commission to propose, within this framework, appropriate measures, including in the field of civil law, to finally implement the principle of equal treatment not only in relation to goods, capitals and services, but also in relation to persons without discrimination as listed under Article 13 of the EC Treaty, as the current situation ...[+++]


La candidate intégrera le directoire de la BCE à un moment très mouvementé et palpitant, caractérisé par l’élargissement de l’Union européenne - nous aurons plus d’États membres en dehors de la zone euro qu’au dedans -, mais aussi par des cycles conjoncturels divergents, des problèmes conjoncturels et structurels au sein de l’Union européenne - dont nous avons déjà discuté -, un manque de dynamisme, d’approche proactive et de confiance dans la politique et l’économie, la conclusion imminente d ...[+++]

The candidate will join the ECB Executive Board at a very dynamic and exciting time. There is EU enlargement, which means that we will have more Member States outside the eurozone than in it. There are the different economic cycles, the cyclical and structural problems within the European Union, which we have just been discussing, the absence of economic dynamism, the lack of a pro-active approach and the lack of confidence in politics and economics, the forthcoming conclusion of the Basle II Accord and the drafting of a directive, an ...[+++]


La participation des jeunes s'est intensifiée depuis le milieu des années 90, reflétant en cela non seulement le relèvement du climat conjoncturel mais aussi une évolution des comportements, avec un plus grand nombre de jeunes qui rejoignent les forces de travail sans nécessairement quitter l'enseignement.

Participation of young people has been rising since the mid 1990s, reflecting the economic upturn, but also a change in behaviour, with higher numbers of youngsters joining the labour force without necessarily dropping out from education.


Toutefois, il ne doit pas nous faire oublier les racines de cette crise, qui résulte de la conjugaison de problèmes conjoncturels directement liés aux attentats du 11 septembre, mais aussi de difficultés structurelles antérieures révélées et accentuées par les événements du 11 septembre.

However, this should not make us forget the roots of this crisis, which is the result, not only of the combination of economic problems directly linked to the attacks on 11 September, but also of previous structural difficulties which were revealed and aggravated by the events of 11 September.


Les priorités de la politique de cohésion économique et sociale relatives à la politique de l'emploi devront à la fois prendre en considération les problèmes actuels mais aussi anticiper les besoins futurs.

9. The cohesion policy priorities relating to employment must both tackle current problems and anticipate future needs.


La sensibilisation, qui consiste à attirer l'attention du grand public et des dirigeants politiques sur les problèmes d'environnement actuels et à venir, est aussi une activité importante dans le cadre du programme d'action, tout comme la mis en place et le renforcement de la société civile [3], principalement à l'intérieur de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières.

Awareness raising, by making the general public and decision-makers aware of current and upcoming environmental problems, is also an important activity under the Action Programme, as well as the building and strengthening of civil society [3] - mainly within the EU, but also beyond its borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes conjoncturels mais aussi ->

Date index: 2024-08-26
w