Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes auxquels malte était confrontée " (Frans → Engels) :

Tout au long de son histoire la PAC a dû beaucoup évoluer pour faire face aux nouveaux défis auxquels elle était confrontée: d'abord atteindre les objectifs de l'article 33 (ex - article 39) du Traité, améliorer la productivité, assurer un niveau de vie équitable à la population agricole, garantir la sécurité des approvisionnements à des prix raisonnables, ensuite maîtriser les déséquilibres quantitatifs.

Since its inception, the common agricultural policy has had to adapt a great deal in order to meet the challenges with which it has been faced over the years: in the early days it concentrated on attaining the goals set out in Article 39 of the Treaty, securing a fair standard of living for the agricultural community and ensuring security of supply at affordable prices, and then it had to control quantitative imbalances.


Z. considérant que l'Union et ses États membres ont un rôle déterminant à jouer dans l'action en faveur des principes et des objectifs des Nations unies ainsi que dans la résolution des problèmes communs à l'humanité; que l'Europe, elle, a besoin de partenaires à l'échelon mondial pour résoudre les problèmes auxquels elle est confrontée dans des domaines comme la sécurité, la protection de l'environnement, les droits de l'homme, la migration, la protection du droit d'asile et l'instabilité financière;

Z. whereas the EU and its Member States have a crucial role in promoting the principles and goals of the UN and solving the common problems of humanity; whereas, on the other hand, Europe needs global partners for solving its own problems in areas such as security, the protection of the environment, human rights, migration, safeguard of the right to asylum, and financial instability;


L'AIZC ne garantit pas la résolution immédiate de tous les problèmes auxquels sont confrontées les zones côtières ; mais il oeuvre dans le sens d'une intégration des politiques, programmes et activités de gestion du littoral susceptibles de favoriser la résolution de problèmes précis ou d'en prévenir la manifestation.

ICZM does not guarantee the immediate resolution of all coastal zone problems, but rather works towards the integration of policies, programmes and activities for management of the coastal zone, as a basis for resolving or avoiding specific problems.


Le CESE reste convaincu que la mise en œuvre et la réalisation conjointe des objectifs de développement durable (ODD) et de l’accord de Paris, ainsi que des transitions biens gérées vers l’économie à faible intensité de carbone et l’économie numérique, permettront de résoudre les grands problèmes auxquels l’Europe est confrontée et d’en faire l’un des gagnants de cette nouvelle révolution industrielle.

The European Economic and Social Committee (EESC) maintains that implementation and realisation of the Sustainable Development Goals (SDGs), together with the Paris Agreement, and well-managed transitions to the low carbon economy and the digital economy, will resolve the major issues facing Europe and make Europe a winner of this new industrial revolution.


Cette résolution énumérait les problèmes auxquels Malte était confrontée en raison de l’immigration illégale.

The resolution listed the problems which Malta is facing as a result of illegal immigration.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) Mr President, when I look at what is happening in Albania, it saddens me greatly because I recall my country’s own history in the beginning of the eighties, thirty years ago that is, when Malta was facing a similar situation: deep division, tension, political rivalry, threats and even violence.


26. demande à la Commission d'inclure dans la proposition de règlement relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, des indicateurs fiables et des données comparables sur les femmes migrantes, de façon à donner une idée précise de la situation de ces femmes et des problèmes auxquels elles sont confrontées.

26. Calls on the Commission, in the context of the proposed regulation on Community statistics on migration and international protection, to include reliable indicators and comparable data on immigrant women so as to give a specific idea of their situation and the problems they face.


2. reconnaît les difficultés considérables auxquelles Malte est confrontée pour faire face à un nombre très élevé de demandeurs d'asile et prie instamment l'Union européenne de mettre à la disposition de ce pays l'assistance technique et les ressources prévues pour le programme ARGO et au titre du Fonds européen pour les réfugiés;

2. Recognises the considerable difficulties that Malta is experiencing in dealing with the large number of asylum seekers and urges that the Union make available to Malta technical assistance and the resources provided for in the ARGO programme and under the European Refugee Fund;


Cette proposition amorcera la création de groupes d’experts en vue d’aider les États membres à faire face aux situations telles que celles auxquelles Malte est confrontée en matière de conditions d’accueil et de traitement des demandes d’asile.

That proposal will initiate the setting-up of expert teams to assist Member States in situations such as those Malta is facing with reception conditions and asylum processing.


Les problèmes auxquels elle est confrontée en matière de performances, de sécurité, de confidentialité etc. suscitent de nombreuses initiatives d'autorégulation des acteurs, d'évolution des législations, d'amélioration des infrastructures, ainsi que de développement de systèmes d'indexation et de recherche, de traduction, de sécurisation, d'évaluation et de filtrage de l'information [5].

There are problems of performance, security, confidentiality, etc., which prompt numerous initiatives in terms of self-regulation by the players involved, adjustments on the legislative front, improvement of infrastructures, and development of systems for indexing, searching, translating, protecting, evaluating and filtering information [5].


w