Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes a trait au gaz carbonique lui-même » (Français → Anglais) :

Un des problèmes a trait au gaz carbonique lui-même.

One of the hurdles is dealing with carbon dioxide.


Tandis que nous luttons pour interpréter, dans le contexte d'aujourd'hui, les traités d'il y a 100 ou 150 ans, ce traité ne sera pas lui-même l'arme infaillible qui répondra à tous nos problèmes futurs.

As we struggle to interpret treaties of 100 or 150 years ago in today's context, this treaty itself will not be the silver bullet to answer all future problems.


D’autres questions importantes ont non seulement trait à la manière dont le problème des drogues semble naître de lui-même et prendre de plus en plus d’ampleur.

Other important questions are not only related to how the drug problem seems to procreate itself and expand all the time.


Mais en fait, tout cela n’est qu’un faux problème: le vrai problème, c’est Schengen lui même, ses pseudo-acquis désormais inclus dans les Traités, et les politiques menées par Bruxelles en matière de visas, en matière d’immigration, en matière de circulation des personnes.

However, all that is, in fact, just a pretend problem: the real problem is Schengen itself, its pseudo-acquis now included in the treaties, and the policies conducted by Brussels in relation to visas, immigration and the movement of persons.


C’est d’autant plus énervant que les problèmes qui ont provoqué ce vote négatif, en commençant par le déficit démocratique du traité lui-même, n’ont pas été résolus. On nous a dit au contraire que ce traité resterait inchangé, et les seules solutions proposées sont d’ordre cosmétique.

It is especially annoying because the issues that brought about the ‘no’ vote, starting with the lack of democracy in the Treaty itself, have not been addressed; rather we have been told that the Treaty will remain unchanged and that what is offered is cosmetic.


S’agissant du traité lui-même, nous sommes à mon avis parvenus à mettre en place une plateforme acceptable pour rassembler des pays d’une région donnée qui ne sont pas encore membres de l’UE, et ce afin de résoudre les problèmes énergétiques, tout en assurant la compatibilité avec le système communautaire.

As regards the Treaty itself, in my opinion we have succeeded in establishing an acceptable platform for bringing together countries that are not yet EU Member States in a given region, on the grounds of solving energy issues, with a view to their achieving EU compatibility.


Certes, à l’instant, la Commission vient de nous redire qu’elle ne fait qu’appliquer le traité et, j’en donne acte à M. Monti, c’est vrai. Le traité lui-même pose un problème, car sa rédaction remonte pour la partie "concurrence" au traité de Rome.

Admittedly the Commission has just told us yet again that it is only applying the Treaty and I have to admit, Mr Monti, that that is true. The Treaty itself poses a problem, because its wording, in the ‘competition’ part, goes back to the Treaty of Rome.


Certes, à l’instant, la Commission vient de nous redire qu’elle ne fait qu’appliquer le traité et, j’en donne acte à M. Monti, c’est vrai. Le traité lui-même pose un problème, car sa rédaction remonte pour la partie "concurrence" au traité de Rome.

Admittedly the Commission has just told us yet again that it is only applying the Treaty and I have to admit, Mr Monti, that that is true. The Treaty itself poses a problem, because its wording, in the ‘competition’ part, goes back to the Treaty of Rome.


Je traite de l'amendement lui-même, monsieur le président. Il s'agit simplement de nous permettre de proposer certaines solutions après que nous aurons effectivement entendu les représentants des organisations et des groupes de denrées qui témoigneront et qui nous diront quel est le problème.

In speaking to the amendment, Mr. Chairman, it's simply a matter of allowing us to put forward some of the solutions after we have in fact heard from the organizations and commodity groups that are going to come forward and tell us what the problem is.


M. Gar Knutson: Revenons donc au problème de la stabilisation aux niveaux de 1990: vous dites que compte tenu du taux d'augmentation de la quantité de gaz carbonique qui pénètre dans l'atmosphère et de la quantité qui en sort—non pas que je comprenne comment il peut en ressortir une fois qu'il y est entré—nous allons quand même avoir un taux d'augmentation très rapide.

Mr. Gar Knutson: The issue, then, of stabilizing at 1990 levels: you're saying with the rate of increase in the amount of carbon dioxide going into the atmosphere and the amount taken out—not that I understand how it comes out once it's in—we're still going to have a very quick rate of increase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes a trait au gaz carbonique lui-même ->

Date index: 2022-08-21
w