Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Problème encore à régler

Traduction de «problème étant encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème est encore plus aigu pour le financement de la R D étant donné le risque qui y est associé.

The problem is even more acute for RD financing because of the risk involved.


Nous n'avons pas encore pris de décision définitive», même si votre bureau dit: «Mince! Nous sommes confrontés à un véritable problème, étant donné ce qui s'est passé pour les agriculteurs il y a quatre ans dans tout le pays, lorsqu'ils ont connu des augmentations généralisées».

We haven't made a final determination”, even though your bureau is saying “Gee, we have a real problem here, considering what happened to farmers four years ago across this country, when they saw massive increases”.


M. considérant que les causes du chômage des jeunes ne peuvent être réduites à l'inadéquation des compétences, puisque ce phénomène tient également à des éléments tels que le manque de nouveaux emplois dû à la désindustrialisation de l'Europe, l'externalisation et la spéculation, cette situation étant encore aggravée par la crise et les politiques d'austérité; que l'éducation et la formation ne suffiront pas à régler le problème du chômage des jeunes;

M. whereas the causes of youth unemployment cannot be reduced to skill mismatches, because they are linked to issues like the lack of new jobs due to the deindustrialisation of Europe, outsourcing and speculation, and this situation has been aggravated by the crisis and austerity policies; whereas education and training alone cannot solve the problem of youth unemployment;


K. considérant que les causes du chômage des jeunes ne peuvent être réduites à l'inadéquation des compétences, puisque ce phénomène tient également à des éléments tels que le manque de nouveaux emplois dû à la désindustrialisation de l'Europe, l'externalisation et la spéculation, cette situation étant encore aggravée par la crise et les politiques d'austérité; que l'éducation et la formation ne suffiront pas à régler le problème du chômage des jeunes;

K. whereas the causes of youth unemployment cannot be reduced to skill mismatches, because they are linked to issues like the lack of new jobs due to the deindustrialisation of Europe, outsourcing and speculation, and this situation has been aggravated by the crisis and austerity policies; whereas education and training alone cannot solve the problem of youth unemployment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les causes du chômage des jeunes ne peuvent être réduites à l'inadéquation des compétences, puisque ce phénomène tient également à des éléments tels que le manque de nouveaux emplois dû à la désindustrialisation de l'Europe, l'externalisation et la spéculation, cette situation étant encore aggravée par la crise et les politiques d'austérité; que l'éducation et la formation ne suffiront pas à régler le problème du chômage des jeunes;

M. whereas the causes of youth unemployment cannot be reduced to skill mismatches, because they are linked to issues like the lack of new jobs due to the deindustrialisation of Europe, outsourcing and speculation, and this situation has been aggravated by the crisis and austerity policies; whereas education and training alone cannot solve the problem of youth unemployment;


Le problème étant encore plus accentué en Colombie-Britannique, où la grande majorité de la communauté s'était établie.

The problem was much worse in British Columbia, where the great majority of people of Chinese origin had settled.


En bout de ligne, cela pourrait causer un problème, étant donné la capacité limitée de nos organismes de renseignements et du vaste réseau américain regroupant de nombreux organismes de renseignements, dont la Garde côtière américaine, qui est encore un service militaire et qui protège donc cet aspect de ses sources de renseignements.

Ultimately, this could pose a problem due to our limited intelligence agencies and in numerous and extensive web of intelligence agencies in the United States, including the U.S. Coast Guard, which is still a military service and thus protective of that dimension of its sources of intelligence.


En dépit des bonnes choses que contient le programme de travail - et que nous approuvons - j’estime que son application entraînera une aggravation de ces problèmes étant donné que les efforts de la Commission seront toujours axés sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est la compétitivité, et j’estime que cela avivera encore les problèmes économiques et sociaux du monde.

Despite the good things in the working programme, which we certainly endorse, I do believe that its being put into effect will entail these problems getting worse, for what is still central to the Commission’s efforts is the implementation of the Lisbon Strategy, which has competitiveness as its objective, and I believe that will lead to global social and economic problems becoming more acute.


Distribution de fruits et légumes à Moscou Le secteur de la distribution alimentaire des NEI doit actuellement faire face à de graves problèmes, étant donné que l'ancien système dirigiste s'est effrondré, mais n'a pas encore été entièrement remplacé par une structure efficace.

Distribution of Fruit and Vegetables in Moscow The NIS food distribution sector is currently facing severe problems as the old command system has broken down and has not yet been fully replaced by an effective alternative.


Est-ce que ça devient un véritable problème, étant donné que, au bout du compte, la personne qui achète les légumineuses de mon ami de Montréal affirme maintenant que la qualité des lentilles, des pois et du reste de ce qui est envoyé depuis la Saskatchewan n'est pas ce qu'elle était ou encore n'est certainement pas ce qu'elle était au moment de la récolte.

It is becoming a real problem because at the end of line, the person buying the pulse products from my friend in Montreal is now saying the quality of lentils, peas, et cetera from Saskatchewan are not what they used to be, or certainly not what they were when they came off the field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème étant encore ->

Date index: 2021-07-21
w