21. relève des évolutions positives dans la mise en œuvre des programmes de luttre contre la corruption pour la période 2011-2015, dans le renforcement du système d'intégrité personnelle comme institutionnelle, ainsi que dans la coopération interinstitutionnelle et internationale; fait observer qu'
il reste encore des problèmes importants à régler, notamment de nature transfrontalière, en ce qui concerne l'application du droit en matière de blanchiment d'argent, la conduite d'une évaluation des risques dans ce pays et l'amélioration de l'efficacité opérationnelle; réaffirme qu'une commission d'État de lutte contre la corruption indépend
...[+++]ante et pleinement opérationnelle doit être l'institution publique se trouvant à la pointe de la lutte contre ce problème; afin d'améliorer les travaux de cette commission, demande aux autorités compétentes de renforcer l'interconnexion informatique entre les tribunaux et le ministère public et de mettre en place un registre central des agents publics; 21. Notes the positive developments in the implementation of the 2011-2
015 anti-corruption programmes, and the strengthening of the personal and institutional integrity system as well as of interinstitutional and international cooperation; notes the outstanding substantial issues related to the implementation of money-laundering legislation, including cross-border issues, the conduct of national risk assessment and improving operational efficiency; reiterates that an independent and fully functional State Commission for the Prevention of Corruption should be the leading state institution tackling this issue; in order to improve the wo
...[+++]rk of that Commission, calls on the competent authorities to enhance IT interconnectivity between the courts and the prosecution service and to create a central register of public officials;