Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des problèmes sanitaires de l'enfance
Ennui de santé
Phénomène de santé
Problème conceptuel majeur
Problème de santé
Problème sanitaire
Problèmes sanitaires
Problèmes sanitaires et de police sanitaire

Vertaling van "problème sanitaire majeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problèmes sanitaires et de police sanitaire

health and animal health problems | health and veterinary inspection problems


problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches

health Protection questions in intra-Community trade in fresh meat




phénomène de santé [ problème de santé | problème sanitaire | ennui de santé ]

health problem [ health event ]




Comité des problèmes sanitaires de l'enfance

Committee for Health Problems in Children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le fleuve Prut, pour laquelle l'étude a confirmé l'existence de problèmes sanitaires majeurs ayant trait à l'utilisation de l'eau et à l'hygiène, le projet a identifié des projets d'investissements correspondants.

For the Prut River, where the study confirmed serious health problems relating to water use and hygiene, corresponding investment projects were identified by the project.


La deuxième étude doit être considérée comme prématurée et, étant donné les problèmes sanitaires majeurs liés à l'eau en Moldova, l'utilité de financer une nouvelle étude plutôt que de financer des investissements en infrastructures doit être mise en doute.

This second study must be considered premature and, given the serious water-related health problems in Moldova, the value of financing a further study rather than funding infrastructure investments must be questioned.


Sans une gestion adéquate, ces déchets peuvent poser des problèmes sanitaires et environnementaux majeurs en raison de leur contenu en substances dangereuses.

If not properly managed, this can cause major environmental and health problems because of their hazardous content.


17. estime qu’il est d’une importance cruciale de régler la question de la malnutrition, car il s’agit encore d’un problème sanitaire majeur dans les pays en développement; réclame à cette fin des investissements dans les domaines alimentaire, de la santé et de la nutrition, reconnaissant que l'amélioration de l'alimentation des mères et des enfants est capitale pour éliminer la pauvreté et réaliser une croissance durable;

17. Considers that addressing the issue of malnutrition is of critical importance, as it continues to be a major health burden in developing countries; to this end, calls for specific investments in food, health and nutrition, recognising that improving the nutrition of mothers and children is key to eradicating poverty and achieving sustainable growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les pressions qui s’exercent sur l'environnement se sont considérablement accrues et des problèmes majeurs d’ordre sanitaire et écologique, tels que ceux qui sont liés à la pollution de l’air, n’ont toujours pas trouvé de solutions[3].

– Environmental pressures have increased substantially and significant health and environmental problems will persist in the future, for example, in the field of air pollution [3].


Les maladies neurodégénératives posent un problème sanitaire majeur en Europe.

Neurodegenerative diseases pose a major health problem in Europe.


La qualité de l’air représente un problème sanitaire majeur dont l’étendue m’a choquée, quand j’ai commencé à m’y intéresser de plus près, il y a plus de six mois.

Air quality is a major health problem and when, more than six months ago, I started to look into it in depth, I was shocked by just how great it turned out to be.


33. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de f ...[+++]

33. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UN Office on Drugs and Crime survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishm ...[+++]


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales ...[+++]

37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishments are prescribed for ...[+++]


En ce qui concerne les exportations des principaux produits agroalimentaires , ce sont essentiellement les mesures sanitaires et phytosanitaires qui posent problème; pour certains secteurs, elles représentent des obstacles majeurs dans plusieurs marchés d’exportation importants.

The greatest impediment for exports of major agrofood products is represented by sanitary and phytosanitary (SPS) measures, which in some sectors constitute significant barriers in several important export markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème sanitaire majeur ->

Date index: 2021-03-30
w