Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème qui semblait insurmontable » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : On arrive souvent à vaincre un problème qui semblait insurmontable tout simplement en faisant des choses qui semblent simples, mais qui sont en réalité relativement faciles à faire.

Senator Mitchell: Often you solve problems that seem insurmountable by doing those seemingly small things that you can actually do relatively easily.


La conviction initiale de la Commission est que l’industrie elle-même doit continuer à garder un rôle moteur dans ce domaine : les instances politiques de l’UE ne devront intervenir qu’en cas de problèmes manifestes de « coordination » ou d’obstacles réglementaires insurmontables.

The Commission’s initial instinct is that industry should continue to take the lead in this respect: EU policy-makers should only become involved in the event of manifest ‘co-ordination’ problems or insurmountable regulatory or policy barriers.


Les ravages occasionnés par le Sida, la malaria et la tuberculose annulent des années d'effort de développement, réduisent brutalement l'espérance de vie, provoquent des changement dans les modèles de production et causent des problèmes sociaux et économiques insurmontables dans les pays affectés.

The ravages of AIDS, malaria and tuberculosis reverse decades of development efforts, send life expectancies tumbling, provoke changes in patterns of production and cause overwhelming social and economic problems in the countries most affected.


Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème technique, qu'il ne soit pas opportun de reporter l'interrogatoire et que cela soit compatible avec l'intérêt supérieur de l'enfant.

Where an audiovisual recording is to be made in accordance with this Directive but an insurmountable technical problem renders it impossible to make such a recording, the police or other law enforcement authorities should be able to question the child without it being audio-visually recorded, provided that reasonable efforts have been made to overcome the technical problem, that it is not appropriate to postpone the questioning, and that it is compatible with the child's best interests.


La solution qui vient d’être adoptée constitue une victoire pour la démocratie européenne et nous sort d’une impasse qui, il y a peu encore, semblait insurmontable.

The solution that has been adopted is a victory for European democracy and resolves an impasse that until recently was thought to be insurmountable.


Si tous les citoyens visitant les bureaux des 732 députés européens contactaient SOLVIT avec au moins une plainte chacun, le problème deviendrait déjà insurmontable.

If the citizens visiting the offices of the 732 Members of Parliament would each contact SOLVIT with at least one complaint, this would already cause an insolvable problem.


A la veille de son départ, le Commissaire Michel a déclaré: "Il y a encore six mois à peine, le défi de l’enregistrement des électeurs semblait insurmontable.

On the eve of his departure Mr Michel declared: "Just six months ago the task of registering voters looked insurmountable.


En 1993, le problème de la dette semblait insurmontable.

The burden of debt in 1993 was very unmanageable.


Au sujet du contexte politique actuel, je dois dire, en utilisant les mots les plus charitables possibles, que le gouvernement libéral qui présente le projet de loi éprouve ce que je ne saurais appeler autrement qu'un problème de crédibilité insurmontable.

With regard to the political context in which this bill is being presented, I must say, using the most charitable construction possible, that the Liberal government which is bringing it forward has what I can only call an insuperable credibility problem.


En ce qui concerne la protection des territoires et l'idée de réunir tous les fournisseurs de soins pour discuter franchement, je crois que l'un des plus grands obstacles qui se dresse est tout simplement un manque de confiance qui crée une sorte de paralysie et de fait, accentue et rend cette protection un problème encore plus insurmontable pour nous.

Also in terms of turf protection and getting all of the providers in a room to duke it out, as it were, one of the significant barriers to that is a simple lack of confidence, which creates a type of paralysis and, in fact, accentuates and makes turf protection an even bigger problem for us.


w