Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème pressant auquel " (Frans → Engels) :

Les changements climatiques constituent un problème pressant auquel s'attaque notre gouvernement grâce à des mesures rapides et décisives.

Climate change is a pressing problem that our government has been pursuing with quick, decisive action.


Je pense que le fardeau de la dette est le problème le plus pressant auquel nous nous trouvons aujourd'hui confrontés.

I think the debt burden is the most pressing problem we're facing today.


La criminalité transfrontalière de grande ampleur est désormais un problème pressant, auquel il faut répondre de manière claire et globale.

Cross-border wide-spread crime has become an urgent challenge which requires a clear and comprehensive response.


La criminalité transfrontalière de grande ampleur est désormais un problème pressant, auquel il faut répondre de manière claire et globale.

Cross-border wide-spread crime has become an urgent challenge which requires a clear and comprehensive response.


Elle permettra de dénouer l'impasse; elle propose une solution non partisane et indépendante au problème pressant auquel nous sommes tous confrontés.

Finally, Chair, I believe this is a helpful motion. I think it gets us beyond the impasse; I think it offers a non-partisan and independent solution to the urgent problem before us all.


Selon les commissaires, la situation des Autochtones était « le problème le plus pressant auquel sont confrontés les Canadiens au chapitre des droits de la personne, et le refus de chercher une solution plus globale au problème ne peut que continuer à ternir la réputation du Canada et à minimiser ses grandes réalisations».

This is, they said, “the most pressing human rights issue facing Canadians, and failure to obtain a more global solution can only continue to tarnish Canada's reputation and accomplishments”.


Non seulement ces sources d'énergie réduisent la dépendance à l'égard du pétrole et du gaz, mais elles offrent aussi une solution au problème pressant auquel le Canada et les Canadiens sont confrontés, c'est-à-dire la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre et les autres émissions atmosphériques provenant de la production et de la consommation d'énergie.

In addition to reducing our dependance on oil and gas, these energy sources also provide a solution to the pressing problem confronting Canadians: the need to reduce greenhouse gas emissions and other atmospheric emissions from energy production and consumption.


C’est pour cette raison que je me réjouis particulièrement qu’un groupe de travail ad hoc sur les investissements se tienne le 23 avril, durant la présidence allemande, auquel participeront les partenaires d’Euromed afin d’identifier les problèmes les plus pressants et de rechercher les moyens d’améliorer le flux d’investissements destinés à la région méditerranéenne.

It is for this reason that I am particularly glad that an ad hoc working party on investments is to be held on 23 April during the German Presidency, at which the EuroMed partners will join together in identifying the most pressing problems and in looking for ways and means of improving the flow of investments to the Mediterranean region.


De plus, la directive «fusions» modifiée contiendrait des dispositions fiscales appropriées pour le transfert du siège social d'une SE ou d'une SCE vers un autre État membre, ce qui résoudrait ainsi un des problèmes fiscaux les plus pressants auquel ces nouvelles entités juridiques se trouvent confrontées.

Moreover, the revised Merger Directive would contain appropriate tax rules for the transfer of the registered office of a SE or a SCE to another Member State, thus addressing one of the most pressing tax problems relating to these new legal forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème pressant auquel ->

Date index: 2021-12-26
w