Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème ne disparaîtra probablement jamais " (Frans → Engels) :

Cela me permettait aussi d'aller rencontrer des bloquistes et des souverainistes pour leur dire le travail que j'allais faire à Ottawa, mais aussi pour leur dire que s'ils croyaient vraiment à leur idée — et c'est une idée noble qui ne disparaîtra probablement jamais —, ils devaient se battre dans le forum où cela peut arriver.

It also gave me an opportunity to meet with members of the Bloc Québécois and sovereigntists, and to tell them about the work I intended to do in Ottawa, and that if they truly stood by their conviction—and it is a noble idea that will probably never disappear—they would have to fight in the appropriate forum.


Les Canadiens auront bientôt fait de constater une augmentation des prix, et le gouvernement fédéral finira par réagir en proposant une solution de fortune, mais le problème ne disparaîtra jamais complètement, faute de plan global ou de leadership.

In the not too distant future Canadians will witness increased prices. At some point the federal government will react with some sort of band-aid, but the problem will never completely go away because there is no overall plan or leadership.


Le pessimiste que je suis se dit que le problème ne disparaîtra jamais.

The pessimist in me says the problem will never go away.


Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investis ...[+++]

Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the single market to businesses.


C’est un problème qui ne disparaîtra jamais.

It is a problem that will never go away.


Le problème ne disparaîtra jamais si on ne met pas en oeuvre un plan d'action nationale de lutte contre la pauvreté.

This will never go away without a national game plan to fight poverty.


- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont ...[+++]

– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considerable p ...[+++]


Je ne vais donc pas répéter ce qui a été dit mais seulement apporter quelques éléments de réflexion. En ce moment, alors que nous sommes plus proches de la solution du problème chypriote que nous ne l'avons jamais été ces dernières décennies et qu'il y a une réelle opportunité de le résoudre - et cette opportunité disparaîtra si nous ne la saisisson ...[+++]

In the situation as it is at the moment, in which we are closer than we have been in decades to resolving the Cyprus problem, and there is a real opportunity to sort the problem out – an opportunity that will pass us by if it is not done before Copenhagen – at a moment such as this, positive, encouraging signs are of extraordinary importance.


- Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois que le Sommet du G8 à Gênes aura été un moment important de notre vie politique et aura probablement marqué un tournant de la vie politique européenne et mondiale, malheureusement pas par les engagements qui ont été pris en commun par les pays les plus riches de la planète pour répondre aux problèmes graves que vivent les pays les plus pauvres - je signale que les déséquilibres Nord-Sud n'ont jamais été aussi ...[+++]

– (FR) Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe the G8 summit in Genoa will come to be regarded as a milestone in our political life and will probably be seen as marking a turning point in European and international political life. This is not, unfortunately, because of the joint undertakings given by the richest countries in the world to respond to the serious problems facing the poorest countries – and let me point out that the North-South gulf has never been so wide – but rather because of the particular co ...[+++]






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème ne disparaîtra probablement jamais ->

Date index: 2023-01-26
w