Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème encore à régler

Vertaling van "problème encore récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un progrès notable, les pouvoirs publics doivent encore remédier à ...[+++]

Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed and further action would be needed, notably to increase the efficiency of public spending and taxation, to reform the minimum wage and the unemployment benefit system, a ...[+++]


On a justement évoqué encore récemment à quel point la sécurité en milieu de travail était encore un problème important, même s'il y a eu de remarquables progrès.

Recently, we have again been hearing about how workplace safety is still a major problem even though there has been significant progress.


3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention généralisée des demandeurs d'asile et à l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre mi ...[+++]

3. Voices serious concerns regarding the recently adopted legislative changes in the area of migration, asylum and border law; regrets the series of swift measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult if not impossible and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement; reiterates its concern at the increasing recourse to the detention of asylum seekers and the use of xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or securi ...[+++]


La plupart des gens qui ne vivent pas ici ne savaient pas que c'était un problème encore récemment.

Most people outside of this town didn't know this was an issue until recently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes rencontrés récemment par certaines devises auront probablement pour effet de renforcer encore l’importance de l’euro, et les organisations criminelles vont tenter d’en profiter.

The turmoil which some currencies have recently undergone is likely to increase the importance of the euro and criminal gangs will attempt to capitalise on this.


L'Ouzbékistan et le Tadjikistan, par exemple, connaissent eux-mêmes des problèmes énergétiques, comme nous l'avons vu encore récemment.

Uzbekistan and Tajikistan, for instance, have energy problems themselves, as we have learned again in recent times.


Le coton est la principale culture commerciale dans de nombreux pays d'Asie, mais il est sujet à une série de problèmes liés aux ravageurs qu'on ne traitait, encore récemment, que par un recours massif aux pesticides, ce qui entraînait inévitablement des dommages pour l'environnement et la santé humaine.

Cotton is the main commercial crop in many Asian countries, but it is prone to a range of pest problems that were until recently only treated through the heavy use of pesticides, with inevitable damage to the environment and to human health.


Là encore, cette allégation est totalement fausse: nous avons soulevé ce problème très récemment dans le cadre du comité de coopération UE-Russie et je m'y suis aussi employé personnellement auprès de M. Ivanov, il y a quelques semaines à Moscou, lors de la réunion ministérielle de la troïka de l'UE avec la Russie (17 octobre).

Again, this is completely wrong: we raised the issue most recently at the EU Russia Cooperation Committee and I raised it in Moscow with Mr Ivanov at the EU Troika Ministerial meeting with the Russians a few weeks ago (17 October).


Pourtant, comme ils l’ont fait encore récemment, les dirigeants turcs déclarent que le problème chypriote a été réglé en 1974.

And yet, even recently, Turkish leaders stated that the Cyprus problem was resolved in 1974.


vu trop souvent et encore récemment des gouvernements se plier aux lois du marché au détriment des lois de la nature (1020) Quoi qu'il en soit, ce n'est certainement pas le Sommet de la Terre de 1992 qui nous aura permis d'avoir confiance en la volonté indéfectible affichée des partenaires de l'ALENA à trouver des solutions communes à leurs problèmes environnementaux.

(1020) At any rate, at the 1992 earth summit, there was certainly no great show of unfailing willingness on the part of NAFTA partners to work together to solve their environmental problems.




Anderen hebben gezocht naar : problème encore à régler     problème encore récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème encore récemment ->

Date index: 2022-01-31
w