Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème de crédibilité extrêmement » (Français → Anglais) :

Risques liés au bon fonctionnement de RAPEX (par exemple, augmentation du nombre de notifications, attention détournée des produits réellement dangereux ou perte de crédibilité, problèmes informatiques tels que panne du système, et problèmes de confidentialité).

Risks relating to the proper functioning of RAPEX (e.g. increase of number of notifications diverting attention from really dangerous products or reducing its credibility; IT-related probems such as breakdown of the system, confidentiality issues).


Le nombre de demandes adressées au CSM pour déclencher cette procédure a augmenté en 2014 par rapport à 2013, ce qui pourrait être attribué à une crédibilité accrue du système plutôt qu'à une augmentation des problèmes.

The number of requests to the SCM to trigger this procedure increased in 2014, compared to 2013 – though this could be attributed to the greater credibility of the system, rather than an increase in problems.


Ce problème ne se résoudra pas en un jour, et je félicite la commissaire (je pense à la formation des autorités judiciaires) de faire le nécessaire pour régler le problème de la prépondérance de dossiers mineurs, qui créent un problème de crédibilité pour le mandat d’arrêt européen.

This will not be solved overnight, and I commend the Commissioner (I am talking about judicial training) for ensuring that we fix the issue of trivial cases dominating and creating a credibility problem for the European Arrest Warrant.


(12) Nombre de problèmes de compétitivité de l’Union sont liés aux difficultés rencontrées par les PME pour accéder au financement parce qu’elles ont du mal à démontrer leur crédibilité et peinent à accéder au capital-risque.

(12) Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in getting access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


Si nous donnons l’impression de nous insurger contre les mesures commerciales prises par un État tiers à l’encontre de l’Allemagne, du Royaume-Uni ou en encore de la France et que nous en faisons tout un foin, les nouveaux ou petits États membres penseront que leurs problèmes ne sont pas traités de manière égale, ce qui créera pour nous un problème de crédibilité.

If the impression is given that we are up in arms about the trade measures of a third country when they affect Germany, or the United Kingdom, or France, and make a great song and dance about it, smaller or newer Member States get the idea that their problems are not treated as being equally important, and we end up with a credibility problem.


L’Union européenne a un problème de crédibilité, un problème de politique de deux poids, deux mesures, et c’est un point que nous devons prendre en considération dans la situation actuelle, avec ces caricatures et ce qui est proclamé comme un choc de civilisations.

The European Union has a credibility problem, a problem with double standards, and this is something we have to consider in the present situation with these caricatures and what is claimed to be a clash of civilisations.


Si l’Occident dans son ensemble ne veut pas risquer de perdre sa crédibilité, il est essentiel que tout écart de conduite soit révélée sans retard et que la tactique du saucissonnage soit balayée, sans quoi nous serons empêtrés des mois durant dans le même genre de problème de crédibilité que nous avons connu après la présentation du secrétaire d’État Powell sur la guerre en Irak aux Nations unies et à d’autres occasions aussi.

If the West as a whole is not to risk losing its credibility, it is vital that any misdemeanours that have occurred are brought to light without delay and that salami tactics are dispensed with, or else we will be lumbered for months on end with the same sort of credibility problem that we had after Secretary of State Powell’s presentation to the United Nations on the Iraq war, and in other instances too.


Un Parlement européen qui ne parvient pas à atteindre de la manière prescrite 10 % du montant budgétisé a un problème de crédibilité, problème auquel nous devons réfléchir en nous remettant en cause.

A European Parliament that fails to manage 10% of the amount budgeted for in the manner prescribed, has a credibility problem, and it is one that we have to consider in a self-critical light.


Les problèmes liés au stress et à la dépression sont devenus extrêmement préoccupants pour toutes les classes d'âge. En outre, ils contribuent de manière non négligeable à la charge de morbidité et à la perte de qualité de vie dans l'Union européenne.

Stress and depression-related problems are of major importance to all age groups and are significant contributors to the burden of disease and loss of quality of life within the European Union.


Les problèmes liés au stress et à la dépression sont devenus extrêmement préoccupants pour toutes les tranches d'âge.

Stress and depression-related problems have become issues of great concern for all age groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème de crédibilité extrêmement ->

Date index: 2022-10-31
w