Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème de chypre devrait " (Frans → Engels) :

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait ...[+++]ecommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à relocaliser dès que possible; les États membres de relocalisation dans leur ensemble devraient renforcer leur capacité de traitement des demandes, éviter les préférences trop contraignantes ainsi que les retards, limiter les exigences retardant la procédure de transfert, et donner la priorité aux demandes concernant des demandeurs vulnérables, en particulier les mineurs non accompagnés; en outre, l'Italie devrait d'urgence accélérer les procédures pour identifier et enregistrer dès que possible tous les candidats admissibles, et veiller à ce qu'à leur arrivée en Italie ces personnes soient orientées de manière ordonnée vers des pôles de relocalisation spécialement désignés.

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


La gestion des problèmes de congestion devrait permettre de fournir des signaux économiques corrects aux gestionnaires de réseau de transport et aux acteurs du marché, et devrait être basée sur les mécanismes du marché.

The management of congestion problems should provide correct economic signals to transmission system operators and market participants and should be based on market mechanisms.


Selon le plan de basculement à l’euro de Chypre, le scénario du « big bang » devrait être appliqué. En d'autres termes, l’adoption de l’euro en tant que monnaie à Chypre devrait coïncider avec l’introduction de billets de banque et de pièces de monnaie en euros dans cet État membre.

Cyprus' changeover plan specifies that the so-called "big bang" scenario should be applicable, i.e. that the adoption of the euro as the currency of Cyprus and the introduction of euro banknotes and coins in this Member State should coincide.


La dérogation demandée par la République de Chypre devrait donc être accordée.

The derogation requested by the Republic of Cyprus should therefore be granted.


La dérogation demandée par la République de Chypre devrait donc être accordée.

The derogation requested by the Republic of Cyprus should therefore be granted.


Le soutien que la Turquie a exprimé dans le dialogue politique concernant les efforts du Secrétaire général des Nations unies pour trouver une solution globale au problème de Chypre devrait maintenant être suivi par des mesures concrètes de la Turquie pour faciliter une solution.

The support Turkey has expressed in the political dialogue for the UN Secretary General's efforts to find a comprehensive solution of the Cyprus problem should now be followed by concrete steps by Turkey to facilitate a solution.


Chypre devrait en conséquence être autorisée à appliquer, temporairement, des exonérations ou des niveaux réduits de taxation supplémentaires, dès lors que cela n’est pas préjudiciable au bon fonctionnement du marché intérieur et ne provoque pas de distorsions de concurrence.

Cyprus should therefore be permitted, on a temporary basis, to apply additional exemptions or reduced levels of taxation, where it will not be detrimental to the proper functioning of the internal market and will not result in the distortion of competition.


Chypre devrait mettre en oeuvre des mesures lui permettant d'atteindre un degré élevé de convergence durable, notamment en ce qui concerne l'assainissement des finances publiques.

Policies in Cyprus should aim at achieving a high degree of sustainable convergence, in particular as regards the consolidation of public finances.


Chypre devrait en conséquence être autorisé à appliquer, temporairement, des exonérations ou des niveaux réduits de taxation supplémentaires, dès lors que cela n'est pas préjudiciable au bon fonctionnement du marché intérieur et ne provoque pas de distorsions de concurrence.

Cyprus should therefore be permitted, on a temporary basis, to apply additional exemptions or reduced levels of taxation, where it will not be detrimental to the proper functioning of the internal market and will not result in the distortion of competition.


En matière de fiscalité, Chypre devrait développer des systèmes informatiques afin de permettre les échanges de données électroniques avec la Communauté et ses États membres.

As regards taxation, Cyprus should develop IT systems, so as to allow exchange of electronic data with the Community and its Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème de chypre devrait ->

Date index: 2023-04-19
w