Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement un élément clé—soutenir simplement " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il faut défendre cette initiative avec fermeté pour consolider cet état de choses, parce que c'est probablement un élément clé—soutenir simplement la présence de l'ONU à Bogota, y assurer sa présence permanente, et aussi défendre cette initiative chaque fois que le Canada en a l'occasion, dans les tribunes internationales.

I think they have to be strongly supported in order to reinforce this situation, because it's probably a key element—simply to support the UN presence in Bogota, to keep it there, and also, whenever Canada has a chance at international fora, to support that initiative.


Ainsi, comme le souligne le rapporteur, la présence, dans les hôpitaux, d’un responsable des dons d’organes est probablement l’élément clé d’une meilleure organisation dans ce domaine.

As the rapporteur emphasises, the appointment of a key organ donation person in hospitals is probably the key factor in improving arrangements in this area.


Ce sont là des éléments clés que le secteur canadien des services financiers cherche à obtenir pour s'assurer de pouvoir soutenir la concurrence dans un marché mondial de plus en plus compétitif.

These are key elements that the Canadian financial service sector is seeking in order to ensure it is able to compete in an increasingly competitive global market.


Selon moi, la position du second pilier du développement rural et la détermination du niveau de modulation seront probablement des éléments clés du succès à long terme ou de l'avenir de la politique agricole commune.

The position of the second pillar of rural development and what level of modulation is set will certainly be central, I believe, to the long-term success or otherwise of the future of the common agricultural policy.


Ceci est tout simplement l’élément clé, et il est vraiment plus important que la baisse des droits de douane dans les différents groupes au sein desquels nous opérons.

This is simply key and more important, actually, than the reduction of the tariffs in the different bands which we are operating.


Le programme PICAA est un élément clé de la stratégie internationale du Canada, qui a été mis en place spécifiquement pour soutenir notre secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire en facilitant l'élaboration de stratégies internationales à long terme.

It is a key part of Canada's international strategy, which was specifically put in place to support our agriculture and agri-food sector by facilitating the development of long term international strategies.


Toutefois, nous estimons que la déclaration néglige un élément-clé stratégique que l'UE n'a eu de cesse de soutenir : il s'agit de l'importance d'éléments autres que la production et la productivité agricoles dans le contexte de la lutte contre l'insécurité alimentaire.

However, in our opinion the declaration misses a key strategic line, one that has been consistently supported by the EU: the importance of elements other than agricultural production and productivity in addressing food insecurity.


Ses quatre éléments clés sont les suivants: premièrement, il s'agit de créer du savoir et de le commercialiser plus rapidement; deuxièmement, il s'agit de veiller à ce que le Canada dispose des compétences humaines nécessaires pour soutenir la concurrence dans la nouvelle économie mondiale; troisièmement, il s'agit de créer un environnement propice aux affaires et un cadre réglementaire qui contribue au progrès technologique et stimule l'entreprenariat, tout en protégeant l'intérêt public; ...[+++]

Its four key elements are: first, creating new knowledge and bringing it to market more quickly; second, making sure that Canada has the human skills to compete in the new global economy; third, creating the right business and regulatory environment that will help technological progress and entrepreneurship while protecting the public interest; and, fourth, ensuring that all these elements come together to encourage investment in communities across the country communities that continue to be attractive places in which to live.


Cependant, même si l'UE devait adopter cette approche maintenant, il semble peu probable qu'elle réussirait à renégocier cet élément clé de l'accord cadre et de la KEDO.

However, even if the EU were to adopt this line now, it seems unlikely that they could manage to renegotiate this key element of the Agreed Framework and KEDO.


Je voudrais simplement vous rappeler quelques éléments-clé auxquels je suis particulièrement attachée.

I would simply like to point out a few key elements to which I attach particular importance in this regard.


w