Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pourrais probablement le faire aussi vite.

Traduction de «probablement pas progressé aussi vite » (Français → Anglais) :

En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002, the Commission continued to promote moves towards the approaches required for Structural Funds as quickly as was sustainable and feasible, taking into account the specific features of each candidate country.


Je dirais que le projet de loi n'a probablement pas progressé aussi vite que le règlement au ministère.

I would say that the bill probably did not progress as fast as the regulations within the department.


En ce qui concerne le produit, le gouvernement essaie de progresser aussi vite que possible, mais dans ce chapitre, nous parlons également de la nécessité de mettre au point une structure de gestion.

As far as the product is concerned, the government is trying to move ahead as fast as they can, but in the chapter we also talk about the need for developing this management framework.


Je pourrais probablement le faire aussi vite.

I could probably do it as quickly.


L'aide financière accordée à l’UNRWA n’a pas progressé aussi vite que la demande de services due à des besoins et à un nombre croissants de réfugiés enregistrés ainsi qu'à l’aggravation de la pauvreté.

Financial support to UNRWA has not kept pace with an increased demand for services caused by growing numbers of registered refugees, expanding need, and deepening poverty.


Cette augmentation tenait compte non seulement de l’évolution de l’inflation et du produit intérieur brut au sein de l’UE jusqu’en 2006, mais aussi de la progression probable de ces indicateurs de 2007 à 2013.

This increase took account not only of the evolution of inflation and gross domestic product in the EU up to 2006, but also of the likely development of these factors from 2007 to 2013.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002, the Commission continued to promote moves towards the approaches required for Structural Funds as quickly as was sustainable and feasible, taking into account the specific features of each candidate country.


Je sais que le député est bien au courant de ces subventions et pourrait probablement les débiter aussi vite que moi.

I know the hon. member is well aware of them and could probably reel them off as fast as I could.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement pas progressé aussi vite ->

Date index: 2023-08-31
w