Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement parler bientôt " (Frans → Engels) :

Si nous devons parler du fait que les Nordiques sont allés à Denver, si nous devons parler du fait que les Oilers d'Edmonton seront bientôt vendus et qu'ils aboutiront probablement à Houston.

If we were to talk about Quebec going to Denver; if we were to talk about the soon-to-be-announced takeover of the Edmonton Oilers, where they will probably end up in Houston.


Je n'ai entendu personne ici aujourd'hui parler de dollars et de cents parce que probablement personne d'entre nous—en partie parce que la plupart des renseignements ne sont pas disponibles et que, faut-il l'espérer, ils le seront bientôt—ne peut trouver matière suffisante à poser les questions qui doivent l'être.

I haven't heard anybody talking about dollars and cents here today at all, because probably none of us members around the table here—well, partly because most of the information isn't available to us yet, and hopefully it will be—can decipher them in fine enough detail probably to ask those questions that need to be asked.


C'est la première partie, et c'est celle dont je pense, monsieur le président, nous allons probablement parler bientôt.

It's the first part, and it's the part that I think, Mr. Chair, we're probably going to talk about shortly.


Étant donné que l’adhésion de la Turquie a été proposée et que l’on pourrait bientôt proposer l’adhésion du Maroc tout en ignorant l’Ukraine, il est fort probable qu’il soit bientôt impossible de parler d’identité européenne, dans la mesure où une telle identité n’existera pas.

Given that Turkey’s accession has been proposed, and that someone might well shortly propose the accession of Morocco, whilst overlooking Ukraine, it is likely to become impossible to speak of a European identity, as there will be no such identity.


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions ...[+++]

If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our answer would probably have been that this ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement parler bientôt ->

Date index: 2024-12-11
w