Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement le plus important projet auquel " (Frans → Engels) :

C'est probablement le plus important projet auquel nous ayons jamais contribué.

It is probably the single largest project we have ever committed to.


Je suis convaincu que la plupart des Canadiens reconnaissent qu'il s'agit probablement du plus important projet de loi qui concernera les producteurs de l'Ouest canadien au cours de la présente session parlementaire.

I am sure most Canadians recognize that this is probably the most important piece of legislation which will affect the western Canadian producer in this session of Parliament.


La réalisation éventuelle du projet de pipeline de la route de l'Alaska modifierait en profondeur la nature de l'économie du Yukon, car il s'agit probablement du plus important projet susceptible d'avoir une incidence sur l'avenir du Yukon.

The potential development of the Alaska Highway pipeline project would fundamentally change the nature of Yukon's economy, as perhaps the single largest project that could impact the future of Yukon.


Ceci est probablement le plus important débat auquel j’aie jamais pris part.

This is probably the most important debate in which I have taken part.


– (PT) Neuf ans après le début de l’intervention militaire en Afghanistan, voilà probablement le plus grand défi auquel l’Europe et ses alliés doivent faire face en matière d’interventions à l’étranger et de sécurité dans le monde.

– (PT) Nine years after the start of the military intervention in Afghanistan, it is possibly the greatest challenge faced by Europe and its allies in terms of foreign intervention and global security.


Il s'agit d'une mesure qui se fait attendre depuis longtemps. C'est probablement le plus important projet de loi en matière autochtone présenté au Parlement au cours des cinq dernières années.

This is a long-awaited measure and likely the most important bill relating to Aboriginal peoples that has been introduced in Parliament in the past five years.


La semaine prochaine - le dernier jour de la présidence autrichienne -, sera posée la première pierre du tunnel test en vue de la construction du tunnel de base du Brenner, qui est probablement le plus grand et le plus important projet d’infrastructure à avoir été planifié, et également cofinancé, par l’Europe.

Next week – on the last day of the Austrian Presidency – the first ground will be broken for the test tunnel for the Brenner Base Tunnel, which is probably the largest and most important infrastructure project to have been planned – and also co-funded – by Europe.


- (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le dernier élargissement constitue probablement le plus grand défi auquel ait jamais été confrontée l’UE.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the recent enlargement probably represents the greatest challenge that the EU has ever faced.


Je reconnais que le gouvernement a fait de son mieux pour élaborer cette proposition, mais je l'exhorte à écouter attentivement ce que les députés des deux côtés de la Chambre ont à dire pour que nous ayons une loi utile à tous les Canadiens (1700) M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Madame la Présidente, le projet de loi C-36 est probablement le plus important projet de loi dont la Chambre aura à traiter au cours de la présente législature.

I give the government points for trying its best to put things together, but I urge it to listen carefully to what members on both sides of the House have to say and to put together something that benefits all of Canada (1700) Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Madam Speaker, Bill C-36 is possibly the most important piece of legislation the House will deal with in the life of this parliament.


Une simple participation au projet auquel peuvent avoir accès un nombre notablement plus important d'États – comme simple "consommateur" quasiment, ne peut être considérée comme suffisante pour satisfaire à ce critère.

Merely taking part in the project as what amounts to a ‘consumer’, which could be open to far more countries, cannot be allowed to count as fulfilling this criterion.


w