Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement le dernier discours aujourd " (Frans → Engels) :

Vous avez dû écouter deux de ces discours, et vous devrez probablement en écouter deux aujourd'hui encore.

You had to listen to two. You will probably have to listen to two today.


Conformément aux demandes figurant dans la feuille de route de Bratislava et dans les conclusions du Conseil européen d'octobre, les avancées importantes réalisées au cours du mois écoulé comprennent notamment l'entrée en service du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes le 6 octobre dernier, des discussions approfondies sur les mesures prises actuellement par le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation en particulier à l'égard des jeunes présentant un risque de radicalisation, ainsi que la proposition de la Commission, ...[+++]

In line with the calls made by the Bratislava roadmap and the October European Council conclusions, important steps forward made over the past month include the launch of the European Border and Coast Guard on 6 October, in-depth discussions about the action being taken by the Radicalisation Awareness Network in particular with respect to young people at risk of radicalisation, as well as today's proposal for a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS), following the announcement in September by President Juncker in his 2016 State of the Union address.


Monsieur le Président, je suis heureux de prendre de nouveau la parole au sujet de ce projet de loi, dans ce qui sera probablement le dernier discours aujourd'hui.

Mr. Speaker, it is my pleasure to speak to this bill once more in what is probably the last speech today.


Monsieur le Président, je suis ravie de prendre la parole aujourd'hui pour participer à ce qui sera fort probablement le dernier budget conservateur de la législature et, nous l'espérons, le dernier budget conservateur que les Canadiens auront à subir avant longtemps.

Mr. Speaker, I am delighted to rise today to participate in the debate on what is almost certainly going to be the last Conservative budget of this Parliament and, we hope, the last Conservative budget Canadians will have to endure for a long time.


Je serai probablement le dernier à parler de ce sujet aujourd'hui, aussi je crois que je devrais commencer mon intervention en tentant d'expliquer aux Canadiens qui nous écoutent peut-être pourquoi la Chambre des communes discute aujourd'hui d'un projet de loi d'exécution du budget.

I understand I will probably be the last speaker of the day on this particular subject, so I think I should preface my remarks by speaking to Canadians who may be tuned in and watching, and try to explain why it is that the House of Commons today is seized with the issue of debating the budget implementation bill.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après 17 ans en tant que député au Parlement européen, je suis ici aujourd’hui, au nom du groupe libéral, pour prononcer ce qui est probablement mon dernier discours en séance plénière.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, after 17 years as a Member of this European Parliament, I am standing here today, on behalf of the Liberal Group, to deliver what is probably my last speech in a plenary debate.


(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.

Mr President, allow me a few moments to thank the Chairman of the Committee for his kind words and to express my thanks for your kind words and the applause and congratulations I have received from many of my colleagues who came here today knowing that this would probably be my last speech to the Assembly from these benches.


Vitorino, Commission . - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce discours sera probablement mon dernier en tant que commissaire de la justice et des affaires intérieures.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this will probably be my last speech in this House as Commissioner for Justice and Home Affairs.


Vitorino, Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce discours sera probablement mon dernier en tant que commissaire de la justice et des affaires intérieures.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this will probably be my last speech in this House as Commissioner for Justice and Home Affairs.


M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, c'est probablement mon dernier discours lors de cette 35e législature.

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean): Mr. Speaker, this is probably my last speech of this 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement le dernier discours aujourd ->

Date index: 2025-01-28
w