Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement jamais entendu " (Frans → Engels) :

La plupart des Canadiens n'ont probablement jamais entendu parler du pont Blue Water, le pont double qui relie Port Huron, dans le Michigan, à Sarnia, en Ontario.

Although most Canadians have probably not even heard of the Blue Water bridges, the parallel spans connecting Port Huron, Michigan to Sarnia, Ontario, we have all felt the effects of their presence.


En fait, M. Smee est arrivé à deux conclusions fort intéressantes dont vous n'avez probablement jamais entendu parler.

In fact, Mr. Smee came to two very interesting conclusions which I suspect you probably have not heard.


Vous n'avez probablement jamais entendu parler d'un système de défense invoquant «l'effet de la colère».

You have probably never heard about the ``hot blood'' defence.


Comme je l'ai dit, il est émouvant et un peu triste de parler, dans le cadre de la motion d'ajournement, à 0 h 15, de la constitutionnalité d'une mesure dont de nombreux Canadiens n'ont probablement jamais entendu parler, à savoir la Foreign Account Tax Compliance Act, ou FACTA, qui est enfouie dans le projet de loi C-31, le projet de loi omnibus d'exécution du budget dont nous sommes actuellement saisis.

As I say, it is poignant and bittersweet to pursue in adjournment proceedings at 12:15 a.m. the matter of the constitutionality of something that many Canadians have probably never heard of: the Foreign Account Tax Compliance Act, otherwise called FATCA, which is buried in Bill C-31, the current omnibus budget bill.


Elle n’aurait probablement jamais entendu parler de l’Union européenne ni de son Parlement.

She would probably have never known anything about the European Union or its Parliament.


Mes collègues députés n'ont probablement jamais entendu parler de Kamsack.

Members have probably never even heard of Kamsack.


Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investis ...[+++]

Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the single market to businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement jamais entendu ->

Date index: 2022-03-31
w