Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement de faire en sorte que nous puissions maintenir " (Frans → Engels) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


En dépit de cela, des activités de recrutement ciblées semblent même permettre l'amélioration mesurée de nos performances dans ces professions habituellement problématiques. Le plus grand défi sera probablement de faire en sorte que nous puissions maintenir un bon équilibre entre le recrutement, la croissance et l'attrition au cours des prochaines années, tout en optimisant nos systèmes de recrutement et de formation.

The larger challenge we likely be to ensure that we maintain the right balance between recruiting, growth and attrition over the next few years, optimizing our recruiting and training systems.


Les citoyens seront ainsi en mesure de constater par eux-mêmes que, dans les négociations en vue de l’ACS, l’UE protège les services publics, conserve le droit de réglementer à tous les niveaux de gouvernement et fait en sorte que nous puissions maintenir les normes les plus élevées.

Citizens will be able to see for themselves that in the TiSA negotiations, the EU protects public services, preserves the right to regulate at all levels of government and ensures that we can maintain the highest standards.


En conséquence, pour maintenir le faible niveau actuel d'accidents mortels dans l'aviation, nous devons faire en sorte que le taux d'accidents continue de baisser afin de compenser la croissance continue du nombre de vols.

As a consequence, in order to preserve the current low level of fatalities resulting from air accidents, we must ensure that the rate of accidents continues to decline in order to match the continued growth in the number of flights.


Tous autant que nous sommes nous devons nous efforcer de faire en sorte que nous puissions pleinement exploiter toutes les potentialités offertes par cette relation”.

All of us must make an effort to ensure that we can fulfil the whole potential of this relationship”.


Voici certaines des suggestions que j'ai reçues: rendre le Programme canadien de stabilisation du revenu agricole plus prévisible et plus simple pour que le coût d'adhésion, qui varie entre 500 $ et 3 000 $, puisse être éliminé; faire en sorte que nous puissions continuer d'acheter certains produits génériques comme l'ivermectine et le glyphosate aux États-Unis, où ils coûtent moins chers qu'ici; redonner aux agriculteurs la responsabilité de limiter la population de spermophiles, ce qui pourrait faire épargner au moins 200 millions de dollars par année; éliminer la papera ...[+++]

Here are some of the suggestions already made: Make the CAIS replacement program more predictable and simpler so that the $500 to $3,000 application costs can be reduced or eliminated; ensure that products like generic ivermectin and glyphosate, which are less expensive in the United States, will continue to come across the border; return to farmers effective control of gophers, which may save $200 million or more each year; remove unnecessary red tape which costs farmers time and money; find ways to get more reliable and less expensive rail delivery.


Je crois que le travail qui sera effectué en comité autour de cette disposition pourrait faire en sorte que nous puissions équilibrer un peu plus le besoin de combat que nous avons pour maintenir l'intégrité des réseaux de communication et le respect de la protection de la vie privée.

I believe that the work to be done in committee regarding this provision will enable us to strike a better balance between the need to maintain the integrity of our communications networks and the protection of privacy.


J’invite la Commission à faire en sorte que nous puissions disposer d’informations correctes et d’actualité afin que nous puissions prendre des décisions de circonstance dans tous ces domaines.

I would ask the Commission to ensure that we can have concrete, up-to-date information at our disposal, so that we can take the right decisions in all these areas at the right times.


La position commune offre les moyens les plus adéquats pour faire en sorte que nous puissions atteindre l'objectif consistant à garantir que les travailleurs bénéficient d'un accès réel à la consultation et à l'information et leur offre la possibilité de contribuer au fonctionnement continu de l'entreprise.

The Common position offers the most appropriate means of ensuring that we can achieve the objective of guaranteeing that employees have real access to information and consultation, and also offers them an opportunity to have an input into the continuing operation of the enterprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement de faire en sorte que nous puissions maintenir ->

Date index: 2025-02-11
w