Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix tandis que tous nos concurrents pouvaient vendre " (Frans → Engels) :

Ce qu'il n'a pas dit et ce sur quoi nous nous interrogions, c'est pourquoi les agriculteurs canadiens garderaient du blé dur afin de faire monter les prix, tandis que tous nos concurrents pouvaient vendre tous leurs boisseaux sur le marché.

What he did not tell everyone and what we were sitting there wondering about is why Canadian farmers are withholding durum from the marketplace to prop up the price of durum so all of our competitors could sell every bushel they had in the world into that marketplace.


À l'inverse, Telefónica (présente sous la marque Movistar) connaît une baisse de son nombre d'abonnés, tandis que les parts de marché des autres principaux opérateurs nationaux, Vodafone et ONO (qui ont fusionné en 2014), sont stables; Jazztel applique une stratégie commerciale agressive, en particulier sur le segment low-cost des produits triple-play, exerçant ainsi une pression sur le prix des offres de ...[+++]les autres grands opérateurs; Orange a également lancé des plans tarifaires innovants et agressifs ces trois dernières années; le rachat éliminerait la forte concurrence qui règne entre Orange et Jazztel et réduirait de quatre à trois le nombre d'acteurs majeurs au niveau national.

In contrast, Telefónica (operating under the brand Movistar) has experienced a decline of its subscriber share, while the market shares of the other main national operators, Vodafone and ONO (which merged in 2014) are stable. Jazztel has pursued an aggressive commercial strategy in particular in the low-cost segment for triple-play products, thereby exercising price pressure on the offers of all other major operators. Orange has also been launching innovative and aggressive tariffs in the past three years. The takeover would eliminate the strong competition between Orange and Jazztel and reduce the number of major nationwide pla ...[+++]


Permettre aux producteurs de betteraves de produire des excédents encore plus importants et de les vendre sur le marché international à des prix subventionnés, pour ainsi dire, et les mettre donc en concurrence avec tous ceux qui peuvent en fait produire du sucre moins cher, a créé un système qui était voué tôt ou tard à l’échec.

Allowing beet farmers to produce ever greater surpluses and sell them on the world market at subsidised prices, so to speak, and thus making them competitors to all of those who could actually produce sugar far more cheaply, created a system that was bound to collapse sooner or later.


Elle continuera à produire et à vendre de l'électricité sur le marché à n'importe quel prix et exercera une pression permanente à la baisse sur les prix, au détriment de tous ses autres concurrents.

It will continue to generate power and sell into the market at any price and will exert a permanent downward pressure on price to the detriment of all other competitors.


La Commission attache les conditions suivantes à Atlas / GlobalOne: - FT et DT doivent établir et maintenir l'accès à leurs réseaux informatiques commutés publics domestiques en France et en Allemagne, même après leur intégration dans Atlas, sur une base non discriminatoire, ouverte et transparente, pour tous les prestataires de services offrant des services de données de bas niveau (c'est-à-dire utilisant des protocoles tels que X.25, 'frame-relay', Internet ou SNA). Pour assurer la continuité d'un accès non disc ...[+++]

The Commission attaches the following conditions to Atlas/GlobalOne: - FT and DT must establish and maintain access to their domestic public switched data networks in France and Germany, even after their integration into Atlas, on a non-discriminatory, open and transparent basis to all service providers offering low-level data services (i.e. using protocols such as X.25, Frame Relay, Internet or SNA); to ensure continued non-discriminatory access in the future, they must also implement any generally applied standardised interconnection standard that may modify, replace or co-exist with, the current ...[+++]


La France, les Pays-bas et le Royaume-Uni souhaitent que tous ces prix soient fixés dans des conditions de libre concurrence tandis que la Commission propose de proroger d'un an le règlement susvisé pendant que les discussions se poursuivent sur la création d'un marché unique des transports par route.

France, the Netherlands and the UK wish to see all rates fixed under free market conditions, but the Commission is proposing a one year renewal of the regulation while discussions continue on the establishment of a single market in road transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix tandis que tous nos concurrents pouvaient vendre ->

Date index: 2023-01-21
w