Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix que chacun devra payer sera minime " (Frans → Engels) :

Et tout cela veut dire que le consommateur devra faire l'effort de consulter un tableau de conversion qui présente tous les prix, afin de déterminer quel sera le prix qu'il devra payer.

All of those require that the consumer must go through the task of looking up on a conversion chart containing multiple pricing, in an attempt to simplify the task of determining what the final price will be.


En tant que députés et membres du gouvernement, nous devrions peut-être mieux expliquer à nos citoyens que le prix que chacun devra payer sera minime.

Perhaps we, the parliamentarians and governments, should try a little harder to explain to our citizens how little it costs per head.


Elle stipule que toute annonce ou sollicitation par un transporteur ou par l'un de ses intermédiaires ou agents sera considérée comme une pratique injuste ou trompeuse, à moins que le prix indiqué soit le prix entier que devra payer le client au transporteur aérien ou à l'agent.

It is stipulated that any advertising or solicitation by an air carrier or by one of its agents or middlemen will be considered an unfair or deceptive practice, unless the price stated is entire price to be paid by the customer to the air carrier, or the agent.


Dans ce cas, le prix minimal à payer sera celui valable pour une teneur en fécule de 13 %.

The minimum price to be paid in this case shall be that valid for a starch content of 13 %.


Le prix à payer (ou la base sur laquelle il sera calculé) devra être préalablement communiqué au consommateur.

Consumers must be informed in advance of the price to be paid (or of the basis on which it will be calculated).


Le prix à payer (ou la base sur laquelle il sera calculé) devra être préalablement communiqué au consommateur.

Consumers must be informed in advance of the price to be paid (or of the basis on which it will be calculated).


Pour sûr, si les dispositions de ce projet de loi relatives à l'obligation de rendre des comptes ne donnent pas les résultats escomptés, le gouvernement aura tôt fait de s'en rendre compte et il ne fait aucun doute pour quoi qu'il devra payer le prix politique, qui sera fort élevé.

Frankly, if the accountability function as designed in this bill does not work, the government will surely find out quickly, and I am convinced that you will pay a huge political price.


L'accord entre le gouvernement portugais et Borealis prévoit la vente de 100 % du capital social de la CNP, après que l'État aura débarrassé l'entreprise d'une grande partie de ses dettes (185 millions d'USD, soit 136,9 millions d'écus) et des actifs non visés par l'accord de concession. Le prix de vente comportera deux éléments: un prix de base fixe, de 125 millions de DM (66,8 millions d'écus), que Borealis devra payer le 1er janvier 1996 et un supplément variable, fondé sur l'évolution réel ...[+++]

The agreement between the Portuguese government and Borealis foresees the sale of 100% of the share capital of CNP, after the company will have been cleaned by the State from a major part of its debt, 185 Million USD (136.9 MECU), and from the assets not allocated to the concession agreement The sale price will be determined in two stages, being a base fixed price, to be paid by Borealis on 1 January 1996, of 125 Million DM (66.8 MECU), and an additional variable price based on the actual evolution of the market, to be paid after four years, calculated on the basis of the cash flow realised by the company over this period.


Il convient enfin de noter que la privatisation prévue de CMF aura deux autres conséquences: d'une part, CMF ne sera alors plus en mesure de s'appuyer sur un financement public privilégié et, d'autre part, la privatisation annulera complètement les éléments d'aide potentiels que le transfert des activités principales de CMF SUD à CMF aurait pu comporter, puisque c'est le marché qui déterminera le prix que le propriétaire de CMF devra payer.

It should finally be noted that the proposed privatisation of CMF will have two further effects: on the one hand, it will ensure that CMF will no longer be able to rely on priviledged state financing; on the other, it will completely offset the potential aid elements that the transfer of the core business from CMF SUD to CMF might have involved, since the market will price the value that the owner of CMF will have to pay for the going concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix que chacun devra payer sera minime ->

Date index: 2023-03-25
w