Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix devrait rester " (Frans → Engels) :

L'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix volatils de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, devrait rester modérée, le sous-emploi sur le marché du travail ne se dissipant que lentement et les pressions salariales demeurant restreintes.

Core inflation, which excludes volatile energy and unprocessed food prices, is expected to stay subdued as labour market slack recedes only slowly and wage pressures remain contained.


Le prix de la viande de porc devrait rester nettement supérieur au prix d'intervention.

Pigmeat prices are expected to remain significantly above the intervention price.


Elle devrait rester proche de zéro dans les mois à venir, les prix de l’énergie étant plus bas qu’il y a un an.

It is expected that inflation remains close to zero in the near term as energy prices are lower than a year ago.


Comme nous avons plus de 100 ans de réserves de gaz naturel, son prix devrait rester abordable dans un avenir prévisible.

With more than 100 years of domestic natural gas supply, commodity prices are also expected to remain modest for the foreseeable future.


Par conséquent, le prix des modules ne devrait pas augmenter de manière significative pour les utilisateurs finals/consommateurs et la demande d’installations solaires devrait rester conforme aux prévisions.

Therefore the price of modules should not rise significantly for the end-users/consumers and the demand for solar installations could be maintained in the forecasted range.


Le prix de la viande de porc devrait rester nettement supérieur au prix d'intervention.

Pigmeat prices are expected to remain significantly above the intervention price.


Les contrats à terme actuels (« futures ») indiquent que le prix devrait rester supérieur à 60 dollars sur le moyen-long terme.

Indeed current future prices indicate that the price will remain above 60 dollars in the medium to longer term.


L'inflation devrait rester faible durant les prochains mois, principalement grâce à un effet de base positif des prix du pétrole, à une diminution des prix dans les secteurs de l'habillement et de la chaussure et à une réduction des accises sur les véhicules automobiles.

Inflation is expected to remain low in the coming months largely due to a favourable oil price base effect, lower prices of clothing and footwear and the reduction of excises on cars.


Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en octobre 2006, le taux d'inflation moyen était de 2,2 %, sous la valeur de référence de 2,8 %, et il devrait rester inférieur à la valeur de référence durant les prochains mois. La République tchèque remplit le critère de stabilité des prix.

The average inflation rate in the Czech Republic during the 12 months to October 2006 was 2.2 percent, below the reference value of 2.8 percent, and is likely to remain below the reference value in the months ahead. The Czech Republic fulfils the criterion on price stability.


L'inflation devrait rester élevée pendant un certain temps, reflétant la vigueur de la demande et la croissance des salaires, l'augmentation des prix de l'énergie à usage domestique et l'accroissement des impôts indirects pour satisfaire aux exigences de l'UE.

Inflation is expected to remain elevated for some time, reflecting strong demand and wage growth, higher prices for household energy, and increases in indirect taxes to comply with EU requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix devrait rester ->

Date index: 2023-11-20
w