Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix de notre blé avait » (Français → Anglais) :

Il a déclaré que le Canada contrôlait un peu plus de 50 p. 100 du marché mondial du blé dur, et que la commission avait décidé de ne pas vendre tout notre blé dur sur le marché mondial, parce que cela ferait baisser les prix.

He said Canada controls a little over 50 per cent of the world durum market, and we decided we did not want to sell all of your durum into the world market because we would drop the price if we did that.


- (EN) Madame la Présidente, l’augmentation constante des prix du pétrole et la pression à la hausse qu’elle exerce sur les prix des engrais entraînent une crise dans notre secteur agricole, mais aussi partout sur la planète, une crise alimentée par les hausses considérables des prix du blé, du maïs et des autres céréales.

- Madam President, the relentless increase in the price of oil and its consequent upward pressure on fertiliser prices, together with swingeing increases in the price of wheat, maize and other cereals, is creating a crisis in our farm sector, as well as a growing global crisis.


Avant notre rencontre, les autorités pénitentiaires nous ont tous deux avertis qu’il était interdit de parler du fait qu’on lui avait attribué le prix Sakharov.

Before our meeting, we were both warned separately by the prison authorities that we were forbidden to talk about the fact that he had been awarded the Sakharov Prize.


Nous sommes convaincus que notre initiative encouragera nos principaux partenaires commerciaux à reconsidérer la question de savoir si leur approche de cette industrie est judicieuse et économiquement viable et, surtout, notre persévérance a convaincu le secteur concerné qu’il n’avait pas besoin de fixer ses prix.

We are confident that our initiative will encourage our major trading partners to review whether their approach to this industry is correct and economically viable and, most importantly, our perseverance has convinced the industry that it does not need price-fixing.


En effet, en vertu des accords de Marrakech, les droits à l'importation étaient calculés chaque quinzaine par la différence entre le prix de référence mondial et 155% du prix d'intervention ; la Commission avait choisi de prendre pour prix de référence mondial la cotation à la bourse de Chicago du blé américain, augmentée des frais d'approche et du fret transatlantique ; or au cours de ces campagnes-là, le prix de référence ainsi calculé était en permanence voisin de ce plafond de 155%, ce q ...[+++]

This was possible because, under the Marrakesh agreements, import duties were calculated every fortnight on the basis of the difference between the world reference price and 155% of the intervention price; the Commission had opted to take the price quoted on the Chicago commodity exchange for US wheat plus the transatlantic cif costs as the world reference price; however, during these marketing years, the reference price calculated in this way was permanently around the 155% ceiling, allowing wheat from the Black Sea region to enter the EU duty-free or at very low rates of duty, resulting in a total price (FOB plus freight plus import ...[+++]


J'appartiens au Minnesota Wheat Growers Board depuis trois ans et pas un seul membre n'était en faveur de faire du lobbying à Wa-shington pour obtenir un juste prix pour notre blé.

I have been on the Minnesota Wheat Growers Board for the last three years. Not one board member was in favour of working for a fair price for wheat in Washington.


Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie veut faire se rapprocher dans la per ...[+++]

I should like to use the opportunity which I have to ask a second supplementary question and the occasion of the presence here of the husband and son of Leila Zana, who was awarded the European Parliament’s Sakharov prize, to ask the minister the following question: does he not think that before assuming the Portuguese Presidency, he should have raised the matter of the release of a lady member of parliament honoured by our very own House with the Sakharov prize for her fight for human rights now that Turkey wishes to draw closer to, ...[+++]


C'est ainsi que pour deux projets (Stassfurt, Zeitz) Starpipe a dû promettre à Henss par écrit qu'elle ne soumettrait pas d'offre inférieure à un prix donné (annexes 86 et 87); dans le cas d'Erfurt-Tiergarten, Løgstør a été contrainte (à la demande de Henss) de retirer son offre en fournissant une excuse (annexes 92 et 93); dans le cas d'un projet pour lequel Tarco avait, de l'avis de Henss, proposé des prix inférieurs à ceux du barème européen et s'était vu ainsi promettre un projet (Straubing) que Henss réclamait, le directeur gén ...[+++]

Thus for two projects (Stassfurt, Zeitz) Starpipe had to promise Henss in writing that it would not quote below a particular price (Appendices 86 and 87); in the case of Erfurt-Tiergarten, Løgstør had (at Henss' behest) to withdraw its offer and give an excuse (Appendices 92 and 93); where Tarco had in Henss'view undercut the 'Euro price` and thereby been promised a project (Straubing) which Henss had claimed, the managing director of Henss Rosenheim 'reacted in an uncontrolled fashion and demanded that I withdraw our offer` (Appendices 88 and 89).


Le président: Je voulais dire par cela qu'il a permis de sauver beaucoup d'exploitations agricoles en Saskatchewan, au Manitoba et en Alberta tant le prix de notre blé avait tellement baissé.

The Chairman: I meant that it saved many farms in Saskatchewan, Manitoba and Alberta because our wheat price prices had dropped so low.


Dans le cas du blé, la principale céréale de la Communauté, la tension relative existant sur le marché mondial a eu pour effet d'amener les prix mondiaux au niveau des prix de notre marché intérieur, de sorte qu'au cours des derniers mois, il n'a plus fallu payer de restitution à l'exportation.

In the case of wheat, the most important cereal in the Community, a relatively tight world market situation has now led to world market prices which are at the same level as our internal market prices with the result that in recent months there was no longer any need to pay export refunds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix de notre blé avait ->

Date index: 2025-04-04
w