En outre, comme d'autres sources d'importation significatives non soumises aux mesures sont disponibles en plus des nombreux producteurs de l'Union, par exemple l'Inde et la Corée du Sud, on s'attend à ce que les prix facturés sur le marché à la suite de l'institution des mesures tiennent aussi compte de ces facteurs.
Furthermore, given that in addition to the many Union producers alternative significant import sources, not subject to measures, are available e.g. India and South Korea, it is expected that prices in the market, following the imposition of measures will take into account these factors as well.