Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privés étaient entièrement » (Français → Anglais) :

61. souligne que, comme indiqué pour la cinquième fois dans son rapport annuel sur la concurrence, les aides d'État temporaires dans le secteur financier étaient indispensables à la stabilisation du système financier mondial mais qu'après l'achèvement de l'union bancaire, elles devront être rapidement réduites, voire entièrement supprimées et remises en question; insiste sur le fait qu'il demeure urgent d'éliminer les subventions – sous forme de garanties implicites d'institutions financières trop importantes pour échouer – afin d'in ...[+++]

61. Stresses that – as stated for the fifth time in its annual competition report – the temporary State aid in the financial sector was necessary for the stabilisation of the global financial system, but must quickly be reduced, or totally removed and scrutinised, if the Banking Union is to be completed; emphasises the continuing urgent need to eliminate subsidies – in the form of implicit guarantees for financial institutions that are still too big to fail – in order to level the playing field in the financial sector, and to protect taxpayers, with regard to whom care must be taken to ensure that this does not generate windfall profits or benefits for private legal per ...[+++]


Le leader de l'opposition à la Chambre, comme tous les autres membres du Bureau de régie interne—et je rappelle aux députés que je faisais également partie de ce bureau lors de la dernière législature au cours de laquelle cette question a été soulevée—étaient légalement tenus de respecter la confidentialité des discussions sur cette question et toute autre question. Toutefois, nous estimons tous que nous avons une responsabilité particulière à l'égard des relations de travail qui, par leur nature même, doivent demeurer entièrement privées et confidentielles. ...[+++]

The opposition House leader like any other member of the board, and I remind members that I was also a board member in the last parliament when this issue was raised there, is bound by the statutory requirement for confidentiality of board discussions on this or any other matter, but we all feel a particular responsibility with regard to staff relations issues which, by their nature, must be kept completely private and confidential.


La FMC a également souligné que ces contrats d'exclusivité limitée n'étaient pas tous entièrement privés et confidentiels.

The FMC also reports that not all service contracts were completely private and confidential.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


À l'origine, les prêts consentis aux étudiants par des prêteurs privés étaient entièrement garantis par l'État.

This program originally involved a 100 per cent government guarantee covering student loans made by private lenders.


Parallèlement, il convient de déduire des explications fournies par l’Allemagne qu’à titre de dédommagement pour la restitution précoce des licences analogiques, les radiodiffuseurs privés qui étaient présents auparavant sur la plate-forme analogique ont été considérés comme prioritaires dans la procédure d’attribution des licences numériques, de sorte que RTL et ProSiebenSat.1 ont posé leur candidature pour des multiplex entiers avec des bouquets de chaînes.

At the same time, the submissions also state that in order to compensate the broadcasters previously present in the analogue platform for giving up their analogue licences, these broadcasters have received a priority treatment in the procedure for the allocation of the broadcasting licences, which enabled RTL and ProSiebenSat.1 to apply with a set of programmes for entire multiplexes.


Divers ministres du monde entier, ainsi que des penseurs d'avant-garde venant d'institutions reconnues ou du secteur privé, étaient aussi de la partie.

Also attending the meetings were ministers from around the globe, as well as innovative thinkers from world-class institutions and the private sector.


D'autre part, les actifs corporels de l'intermédiation financière (99,9 %), reflétant la privatisation presque terminée du secteur bancaire, et du commerce (93,1 %) étaient presque entièrement aux mains du secteur privé dès 2001.

On the other hand, tangible assets of financial intermediation (99.9%), reflecting the almost completed privatisation of the banking sector, and trade (93.1%) were almost entirely in private ownership already in 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privés étaient entièrement ->

Date index: 2024-08-10
w