Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Propriété partiellement privée

Traduction de «privé était partiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriété partiellement privée

partial private ownership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous le savons tous, le secteur privé était partiellement responsable de la crise dans certains pays et, dans ces cas-là, il est approprié qu’il assume une part des responsabilités, quoi que cette part doive être évaluée au cas par cas.

As we are all aware, the private sector was partly responsibile for the crisis in some countries, and in such cases it is right that they should shoulder some responsibility, though their share should be assessed on a case-by-case basis.


Dans son arrêt du 2 mars 2012 , le Tribunal a partiellement annulé la décision litigieuse, estimant notamment que la Commission était tenue d’examiner la rationalité économique de la modification des conditions de remboursement au regard du critère de l’investisseur privé.

In its judgment of 2 March 2012 , the General Court annulled, in part, the contested decision, holding, inter alia, that the Commission was required to assess the economic rationality of the amendment to the repayment terms in the light of the private investor test.


En effet, la participation partielle de NBG ne peut être utilisée comme preuve de concomitance entre l'État et les actionnaires privés parce que NBG était exposée à Larco non seulement en tant qu'actionnaire, mais également en tant que créancier.

Indeed, the partial participation of NBG cannot be used as evidence of concomitance between State and private shareholders because NBG was exposed to Larco not only as a shareholder, but also as a creditor.


Elle souligne toutefois que cette mesure de protection serait privée d’une grande partie de son effet utile si l’indemnité était déterminée sur la base non pas de la rémunération à temps plein, mais de la rémunération réduite versée pendant un congé parental à temps partiel.

However, it states that protective measure would lose a great part of its effectiveness if the award were to be determined not on the basis of the full-time salary but on the basis of the reduced salary earned during part-time parental leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danemark: la bulle immobilière antérieure à la crise, qui a commencé à être corrigée en 2007, était liée à une croissance très rapide du crédit et à l'envolée de la dette du secteur privé, notamment dans le secteur des ménages; en dépit d'un ajustement partiel du crédit et des prix de l'immobilier ces dernières années, l'encours de la dette du secteur privé reste très important.

Denmark: The pre-crisis housing boom, which started to be corrected in 2007, was associated with rapid credit growth and a surge of private sector debt, in particular in the household sector. While credit and house prices have partially adjusted in recent years, the stock of private sector debt remains very high.


(221) À ce stade de l'analyse, la Commission constate qu'un investisseur privé ne se serait pas engagé par contrat avec Ryanair sur une période de 15 ans, compte tenu premièrement du risque de devoir payer, au moins partiellement, les coûts "entretien-incendie" et, deuxièmement, des sommes qu'il était tenu de payer au fonds environnemental.

(221) At this juncture of the analysis, the Commission concludes that a private investor would not have committed himself by entering into a contract with Ryanair for a period of 15 years, first, because of the risk of having to pay - at least partly - the costs of fire and maintenance services and, second, because of the sums he would have to pay into the environment fund.


La Cour a considéré que, même si la directive sur l'harmonisation partielle des réserves d'équilibrage applicable aux entreprises d'assurance, qui excluait les opérations d'assurance-crédit à l'exportation réalisées pour le compte ou avec la garantie de l'État, n'était pas entachée d'illégalité, des facteurs de distorsion de la concurrence entre les entreprises d'assurance-crédit à l'exportation privées ou publiques ou opérant avec ...[+++]

The Court held that although the Directive on partial harmonization of equalization reeserves for insurance companies, which exempted export-credit insurance operatings for the account of or guaranteed by the State, was not unlawful, the factors distorting competition between private and public or publicly supported export-credit insurers 'might justify recourse to legal action to penalize infringement of the provisions (of Article 92)` (18).


Lorsque les chantiers ont été partiellement privatisés, un plan d'entreprise a été élaboré afin de restaurer leur viabilité et leur gestion a été confiée à une entreprise privée, dont la mission était de mettre en oeuvre ledit plan.

When the yard was partially privatised, a business plan was drawn to restore the viability of the yard and its management was awarded to a private company with the special task to implement such plan.


Si seule l'exemption personnelle était augmentée, croyez-vous que beaucoup d'étudiants dépasseraient ce niveau avec leurs revenus de travail à temps partiel ou de cours privés et leurs bourses d'études?

Do you think there would be very many students, with their part-time work or tutoring plus their scholarships, if just the personal exemption was raised, who would exceed that?




D'autres ont cherché : propriété partiellement privée     privé était partiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé était partiellement ->

Date index: 2024-11-29
w