Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé nous apparaît " (Frans → Engels) :

Il faut donc véritablement s'assurer de l'impartialité, de la neutralité et du caractère non partisan de cette nomination, particulièrement du caractère non partisan par rapport au gouvernement d'une personne qui doit jouer un rôle comme celui-là, d'autant plus que la nouvelle Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé nous apparaît encore très floue, particulièrement au niveau du développement du commerce électronique.

We should really make sure that the individual appointed to this position is impartial, non-partisan and independent, especially from the government, and all the more so because the new legislation dealing with the protection of personal information in the private sector still seems to us to be very vague, especially as regards the development of e-commerce.


E. considérant que si nous étudions l'ouvrage accompli dans l'ELSJ, l'harmonisation des règles de droit international privé, qui a progressé rapidement, apparaît en premier; et que le droit international privé constitue le moyen par excellence pour parvenir à la reconnaissance mutuelle et au respect des systèmes juridiques de chacun; considérant que l'existence de clauses de politique publique représente la dernière barrière de protection des exigences constitutionnelles ...[+++]

E. whereas, if we look back at what has been achieved in the AFSJ, there is first of all harmonisation of the rules of private international law, which has advanced apace; whereas private international law is the means par excellence of achieving mutual recognition of, and respect for, each others’ legal systems, and whereas the existence of public policy clauses is the last-ditch protection of national constitutional requirements,


E. considérant que si nous étudions l'ouvrage accompli dans l'ELSJ, l'harmonisation des règles de droit international privé, qui a progressé rapidement, apparaît en premier; et que le droit international privé constitue le moyen par excellence pour parvenir à la reconnaissance mutuelle et au respect des systèmes juridiques de chacun; considérant que l'existence de clauses de politique publique représente la dernière barrière de protection des exigences constitutionnelle ...[+++]

E. whereas, if we look back at what has been achieved in the AFSJ, there is first of all harmonisation of the rules of private international law, which has advanced apace; whereas private international law is the means par excellence of achieving mutual recognition of, and respect for, each others' legal systems, and whereas the existence of public policy clauses is the last-ditch protection of national constitutional requirements,


E. considérant que si nous étudions l'ouvrage accompli dans l'ELSJ, l'harmonisation des règles de droit international privé, qui a progressé rapidement, apparaît en premier; et que le droit international privé constitue le moyen par excellence pour parvenir à la reconnaissance mutuelle et au respect des systèmes juridiques de chacun; considérant que l'existence de clauses de politique publique représente la dernière barrière de protection des exigences constitutionnelle ...[+++]

E. whereas, if we look back at what has been achieved in the AFSJ, there is first of all harmonisation of the rules of private international law, which has advanced apace; whereas private international law is the means par excellence of achieving mutual recognition of, and respect for, each others' legal systems, and whereas the existence of public policy clauses is the last-ditch protection of national constitutional requirements,


Et des contacts que nous avons eus avec la Présidence belge, nous avons quelque espoir que, face à ce qui apparaît comme des propositions utiles, comme une valeur ajoutée que pourrait apporter la position du Parlement européen, le Conseil ne se prive pas de cette valeur ajoutée et accepte de réexaminer le texte tel qu’il l’a adopté pour intégrer ces propositions, qui sont des propositions valables.

From contacts which we have had with the Belgian Presidency, we have cause to hope that, when faced with what appear to be useful proposals, such as the added value which the European Parliament’s position may bring, the Council will not deprive itself of this added value and will agree to review the text that it adopted in order to integrate these valid proposals.


Si on y réfléchit plus attentivement, il apparaît qu’il n’existe pas de temps de «non-travail», mais plutôt du temps pour la vie privée en plus de la vie familiale; que nous nous sommes fourvoyés en identifiant la nouvelle frontière du conflit social comme un conflit entre les travailleurs intégrés et les exclus; que la relation entre flexibilité et sécurité va dans les deux sens et qu’elle inclut les besoins des employeurs et ce ...[+++]

Very careful thought shows that there is no non-working time, but rather time for personal life in addition to family life; that we have been wrong to identify the new frontier in social conflict as a conflict between insiders and outsiders; that the relationship between flexibility and security is a two-way relationship and includes the needs of employers and the needs of workers; that extending rights is an action that must not be so many words on a piece of paper but that requires change and transparency, action against undeclared employment, a coordination of policies and renewed vigour in harmonisation towards the goal of Europea ...[+++]


De plus, il nous apparaît important d'accorder une plus grande place aux entreprises privées dans la production de services publics, notamment par le biais des partenariats public-privé, les fameux PPP.

We also think it important to give greater focus to private business in the production of public services, particularly through public-private partnerships, PPPs.


On crée un fichier sur toutes les personnes utilisant le transport aérien et on peut obtenir l'ensemble des renseignements concernant les passagers par l'intermédiaire des compagnies d'aviation, ce qui nous apparaît extrêmement dangereux et ce qui apparaît dangereux aussi au commissaire à la protection de la vie privée, M. George Radwanski.

A file would be created on all the people using air transportation and all the information concerning passengers could be obtained through the airlines, which appears extremely dangerous to us and also appears dangerous to the Privacy Commissioner, George Radwanski.


Cela nous apparaît assez étonnant que dans des secteurs comme celui de la santé, celui du tourisme, des affaires, comment on peut justifier auprès du secteur privé qu'il y ait une tarification pour tous les vols privés et qu'il n'y en ait pas pour le secteur de la défense?

It strikes us as most surprising that, in sectors like health, tourism, businesses, they are trying to justify fee scales for private sector flights but there none for defence flights. Is that not a double standard?


Nous avons aussi fait une chose qui nous apparaît très importante, conscients comme nous le sommes que quand nous demandons au secteur privé de s'allier aux universités pour préparer des projets de partenariat, nous devons leur garantir un certain taux de réussite, et nous avons pu augmenter ce taux de réussite dans les programmes universités-industries.

We have also done something that I think is very important, recognizing that in asking the private sector to join with universities in preparing applications for partnership we have to guarantee them a reasonable rate of success for their efforts, and we have been able to increase the success rate in university industry programs.




Anderen hebben gezocht naar : secteur privé nous apparaît     droit international privé     si nous     progressé rapidement apparaît     prive     contacts que nous     qui apparaît     vie privée     familiale que nous     apparaît     aux entreprises privées     nous     nous apparaît     qui nous     qui nous apparaît     secteur privé     cela nous     cela nous apparaît     privé nous apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé nous apparaît ->

Date index: 2023-03-16
w