Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Traduction de «cela nous apparaît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, et cela nous apparaît important, il faut que soit donné suite à la recommandation du ministre des Finances du Québec.

To that end, we feel it is important to follow up on the recommendation by the Quebec minister of finance.


Cela nous apparaît totalement absurde et totalement contraire à toutes les règles de droit du Canada, et du Québec en particulier, selon lequel droit, nul ne peut être partie à une action s'il n'est pas responsable des dommages causés ou alors s'il n'a pas signé le contrat.

That seems to us to be completely absurd and completely contrary to all of the laws in Canada, and in particular in Quebec, where the law says that no one can be a party to an action if he or she is not responsible for the damage caused or did not sign the contract.


Cela n’apparaît peut-être pas comme une question très importante politiquement, mais la manière dont nous traitons les membres du personnel qui ont des enfants est très importante sous l’angle du statut d’employeur du Parlement.

This perhaps does not sound like a very politically important issue, but the issue of how we treat employees with children is very important from the point of view of the status of Parliament as an employer.


Nous déposerons des plaintes auprès du commissaire à l'éthique et s'il n'y donne pas suite, nous nous adresserons aux tribunaux, vu que le commissaire à l'éthique n'aura pas réussi à confirmer l'obligation juridique d'application des règles (1125) Le commissaire à l'éthique se retrouvera dans une situation très difficile lorsqu'un membre du public, et non un député ou un sénateur, déposera une plainte—surtout s'il apparaît clairement qu'il y a infraction à l'une des règles de l'éthique, mais aussi lorsque cela n'apparaî ...[+++]

We will file complaints with the ethics commissioner, and if they fail to address those complaints, we will proceed to court, challenging the ethics commissioner's failure to uphold legal duties to enforce the rules (1125) It will create a very difficult situation for the ethics commissioner when a member of the public, but no MP or senator, files a complaint—especially when it's a clear situation of violation of one of the ethics rules, but even if it is an unclear situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela apparaît clairement lorsque nous nous penchons sur 2003, mais encore plus lorsque nous regardons l’avenir.

That is apparent when we look back at 2003, but particularly so when we look into the future.


Pour l'heure, cela n'apparaît pas aussi clairement que ce n'était le cas, par exemple, à Kyoto parce que nous nous trouvons en pleine phase de travail et que nous nous acharnons à régler de nombreux détails techniques.

It is not at present as striking as it was, for example, at Kyoto, as we are now at the stage of the operation where we are plodding through the very many technical details.


Cela apparaît dans certaines dispositions et phrases du Livre blanc, et nous devons répondre "non" à cela.

This emerges from many sentences and passages in the White Paper, and we must reject this.


Cependant, et cela apparaît de manière très explicite dans le programme, nous nous préoccupons de ce retour en arrière et nous sommes conscients qu'il faudra y remédier par la suite.

Nevertheless – and we left this very explicitly set out in the programme – we are especially concerned about this backward step, and we are aware that such backward steps have to be made up later.


Nous allons évidemment appuyer le projet de loi disposé par l'honorable secrétaire parlementaire en étant d'accord avec ce qu'il nous propose, c'est-à-dire d'augmenter la possibilité de consentir des prêts jusqu'à l'ordre de 150 milliards de dollars par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, mais il reste que tout cela nous apparaît très largement insatisfaisant.

We will, of course, support the bill introduced by the parliamentary secretary since we agree with what it proposes to do, which is to increase the aggregate amount of loans that may be approved by the Canada Mortgage and Housing Corporation to $150 billion, but the fact remains that it all seems very unsatisfactory.


En conclusion, il apparaît, à nous du Bloc québécois, que cette législation est confuse, qu'elle est bourrée de conditionnels, que l'élément central est une annexe et que cette loi pourrait être modifiée sans débat par le gouverneur en conseil Tout cela nous apparaît inacceptable.

In conclusion, we, of the Bloc Quebecois, find this bill totally unacceptable because it is confused, because it uses the conditional, because its main component is a schedule and because it can be amended by the governor in council without debate.




D'autres ont cherché : cela nous apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous apparaît ->

Date index: 2021-02-22
w