Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé la berd fera plus " (Frans → Engels) :

Sur la base d'une analyse systématique de ces règles à laquelle seront associés le CERVM et le groupe européen d'experts des marchés de valeurs mobilières ("European Securities Markets Expert Group" – ESME) récemment créé, la Commission fera rapport au Conseil et au Parlement, à l'automne 2007, sur les modalités les plus efficaces pour mettre en place une approche commune en matière de placements privés.

Based on a systematic analysis of these rules, involving CESR and the newly created European Securities Markets Expert Group (ESME), the Commission will report to the Council and Parliament on the most effective means to establish a common approach to private placement in autumn 2007.


Les études sur certains domaines comme la rotation des cultures, et plus particulièrement la rotation idéale sur une période donnée, doivent durer entre 10 et 15 ans, mais le secteur privé n'en fera probablement pas autant.

Research in areas like crop rotations and ideal crop rotations over a period of time, where you want to do studies over 10 and 15 years, is something the private sector is not likely to do as much.


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risques, qui soutient la RD, et l’instrument de garantie des prêts pour les projets RTE-T, qui encourage une participation accrue d ...[+++]

This will bring forward existing funds that would have been reallocated by the mid-term review of the multi-annual TEN-T programme in 2010; In parallel, the EIB will significantly increase its financing of climate change, energy security and infrastructure investments by up to € 6 bn per year, while also accelerating the implementation of the two innovative financial instruments jointly developed with the Commission, i.e. the Risk Sharing Finance Facility to support RD and the Loan Guarantee Instrument for TEN-T projects to stimulate greater participation of the private sector; ...[+++]


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risques, qui soutient la RD, et l’instrument de garantie des prêts pour les projets RTE-T, qui encourage une participation accrue d ...[+++]

This will bring forward existing funds that would have been reallocated by the mid-term review of the multi-annual TEN-T programme in 2010; In parallel, the EIB will significantly increase its financing of climate change, energy security and infrastructure investments by up to € 6 bn per year, while also accelerating the implementation of the two innovative financial instruments jointly developed with the Commission, i.e. the Risk Sharing Finance Facility to support RD and the Loan Guarantee Instrument for TEN-T projects to stimulate greater participation of the private sector; ...[+++]


À mesure que nous continuerons d'adopter de nouvelles technologies et d'en profiter, nous aurons tous à fournir nos renseignements personnels en cours de route. Voilà pourquoi la protection de la vie privée fera de plus en plus partie intégrante de la relation de confiance entre les organisations du secteur privé et les personnes.

As we continue to engage with and take advantage of new technologies, and we all provide our personal information in the course of doing so, privacy will continue to play an increasingly integral part of private sector organizations' trust relationship with individuals.


Le projet de loi contribuera grandement à rendre le système beaucoup plus équitable et il fera en sorte qu'aucun Canadien ne soit privé de son droit de vote, car la fraude électorale prive du droit de vote quiconque est touché par un résultat qui peut être déterminé frauduleusement, et cela constitue un grave problème.

It is a bill that will do a great deal to make the system much fairer and will ensure that no Canadian is disenfranchised, because electoral fraud disenfranchises everyone who is affected by a vote outcome that can be determined fraudulently, and that is a real problem.


Sur la base d'une analyse systématique de ces règles à laquelle seront associés le CERVM et le groupe européen d'experts des marchés de valeurs mobilières ("European Securities Markets Expert Group" – ESME) récemment créé, la Commission fera rapport au Conseil et au Parlement, à l'automne 2007, sur les modalités les plus efficaces pour mettre en place une approche commune en matière de placements privés.

Based on a systematic analysis of these rules, involving CESR and the newly created European Securities Markets Expert Group (ESME), the Commission will report to the Council and Parliament on the most effective means to establish a common approach to private placement in autumn 2007.


Cette question fera l'objet de discussions plus poussées à l'avenir. Quant à la question des partenariats entre les secteurs public et privé, nous nous sommes penchés sur le cas des localités éloignées pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'avoir des partenariats publics-privés.

On the issue of public-private partnerships, we have been looking at the remotes to see whether or not you can have the public-private partnerships.


Dès lors, afin d'assurer l'impact économique maximal d'ISPA dans les pays bénéficiaires, il est nécessaire d'obtenir un cofinancement le plus élevé possible de la part de la BEI ou des autres institutions financières internationales (BERD, Banque mondiale, NIB, NEFCO, etc.), et, le cas échéant, de la part du secteur privé.

Accordingly, to ensure that ISPA has the greatest possible economic impact in the beneficiary countries, as much funding as possible must be obtained from the EIB or other international financial institutions (EBRD, World Bank, NIB, NEFCO, etc.) and, where appropriate, from the private sector.


Les grandes lignes de cet accord prévoient pour ces compagnies : - un gel des dettes au plus tard le 31 décembre 1993 - la réduction progressive d'ici la fin 1996 de la dette des compagnies de manière à ce qu'elles atteignent des niveaux similaires à ceux des compagnies du secteur privé, cette date ne pouvant être prorogée que d'un commun accord, - après l'assainissement financier, la réduction de l'actionnariat de l'Etat qui supprime le lien organique entre l'actionnariat de l'Etat et la resp ...[+++]

In broad terms, the agreement provides for the following: - a freeze on the debt of such companies by 31 December 1993; - a gradual reduction of the debt of such companies until it reaches levels similar to that of companies in the private sector; this gradual reduction is to be completed by the end of 1996, but the time-limit may be extended by mutual agreement; - on completion of such reorganization, the Italian Government will reduce its holdings in the companies, so ending the organic link between the state's shareholding and its unlimited liability for debts, stemming from Article 2362 of the Civil Code; - the Italian Government ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : placements privés     commission fera     modalités les plus     secteur privé     privé n'en fera     plus     berd fera     berd fera plus     vie privée fera     fera de plus     soit privé     fera     système beaucoup plus     public et privé     cette question fera     discussions plus     cofinancement le plus     plus tard     cet exercice fera     dettes au plus     privé la berd fera plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé la berd fera plus ->

Date index: 2023-07-22
w