Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi

Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act


la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question fera également l’objet d’une réunion avec les autorités ukrainiennes dans quelques semaines seulement.

This will also be dealt with in a meeting with the Ukrainian authorities in only a few weeks time.


Cette question fera assurément l’objet d’un débat politique, mais d’un point de vue financier, il n’était pas possible d’obtenir de résultat de cette manière et, à mon avis, le fait que nous mobilisions des ressources à l’aide de méthodes différentes mais efficaces est, en soi, précieuse.

This is surely a question that will be discussed at a political level but from a financial perspective, it was not possible to achieve a result in this way and, in my opinion, the fact that we mobilised resources by a different but effective method is, in itself, valuable.


C’est dans ce climat que le Conseil peut garantir à M. le député que cette question fera l’objet d’un suivi attentif et sera systématiquement soulevée à tous les niveaux opportuns, étant donné que les bonnes relations de voisinage constituent l’une des exigences par rapport auxquelles on évalue les progrès de la Turquie dans les négociations.

Against this background, the Council can assure the honourable Member that the issue will continue to be closely followed and systematically raised at all levels as appropriate, as good neighbourly relations are one of the requirements against which Turkey's progress in the negotiations is being measured.


Cette question fera l'objet de discussions plus poussées à l'avenir. Quant à la question des partenariats entre les secteurs public et privé, nous nous sommes penchés sur le cas des localités éloignées pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'avoir des partenariats publics-privés.

On the issue of public-private partnerships, we have been looking at the remotes to see whether or not you can have the public-private partnerships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Dimas présentera la récente proposition de la Commission visant à la révision de la directive sur le temps de travail. Cette question fera l’objet d’un bref échange de vues, mais pas d’une prise de position formelle du Conseil.

Commissioner Dimas will present the Commission’s recent proposal for a revision of the Working Time Directive and there will be a brief exchange of views, but no formal Council position.


Cette question fera l’objet d’un autre Livre vert, qui sera présenté à la fin de cette année ou au début de 2003, il examinera l’aspect de la sécurité juridique en relation aux individus qui se trouvent en situation de détention provisoire.

This issue will be the subject of another Green Paper, to be presented at the end of the year or at the beginning of 2003, which will examine the issue of legal certainty in relation to individuals who are remanded in custody.


La Commission procédera en 2001 à une vérification, dans laquelle cette question fera l'objet d'un suivi.

The Commission will, in 2001, carry out an audit where this question will also be followed up.


Le Conseil d'association a pris acte de la volonté de la Pologne d'avancer dans la réalisation des objectifs visés à l'article 55 de l'accord européen et a indiqué que cette question fera l'objet d'une réflexion.

The Association Council noted the Polish wish to make progress in the realisation of Article 55 of the Europe Agreement and noted that this question will be considered.


Le Conseil d'association a pris acte de la volonté de la Pologne d'avancer dans la réalisation des objectifs visés à l'article 55 de l'accord européen et a indiqué que cette question fera l'objet d'une réflexion.

The Association Council noted the Polish wish to make progress in the realisation of Article 55 of the Europe Agreement and noted that this question will be considered.


La présidence et de nombreuses délégations ont exprimé l'espoir que cette question fera l'objet d'un nouveau débat dans les mois à venir en vue d'aboutir à un accord".

The Presidency and many delegations expressed the hope that this question will be further dealt with in the months ahead with a view to reaching an agreement".




Anderen hebben gezocht naar : cette question fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question fera ->

Date index: 2024-09-17
w