Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé au secteur des soins de santé ou continuera-t-elle de contester " (Frans → Engels) :

Madame le chef du NPD reconnaîtra-t-elle le succès de cette participation du secteur privé au secteur des soins de santé ou continuera-t-elle de contester ces nouvelles façons de faire qui ont allégé les souffrances de douzaines de mes électeurs?

Will the leader of the NDP recognize the success of this private sector involvement in the health care sector or will she continue to oppose these new approaches which have alleviated the suffering of dozens of my constituents?


L. considérant que l'absence de mesures adéquates visant à prévenir, détecter et éradiquer toutes les formes de corruption est l'une des raisons de la crise financière; considérant que la corruption généralisée des secteurs publics et privés, tant dans les pays en développement que dans les pays développés, compromet la protection et la promotion efficaces, élargies et égales des droits c ...[+++]

L. whereas the failure to put into place adequate measures to prevent, detect and root out all forms of corruption is one of the reasons for the financial crisis; whereas widespread corruption in the public and private sectors, both in developing and developed countries, hampers effective, broad and equal protection and promotion of civil, political and social rights; whereas corruption impedes democracy and the rule of law and directly affects the population since it increases the cost of ...[+++]


L. considérant que l'absence de mesures adéquates visant à prévenir, détecter et éradiquer toutes les formes de corruption est l'une des raisons de la crise financière; considérant que la corruption généralisée des secteurs publics et privés, tant dans les pays en développement que dans les pays développés, compromet la protection et la promotion efficaces, élargies et égales des droits ci ...[+++]

L. whereas the failure to put into place adequate measures to prevent, detect and root out all forms of corruption is one of the reasons for the financial crisis; whereas widespread corruption in the public and private sectors, both in developing and developed countries, hampers effective, broad and equal protection and promotion of civil, political and social rights; whereas corruption impedes democracy and the rule of law and directly affects the population since it increases the cost of p ...[+++]


S. considérant que les mutualités sont particulièrement actives dans le domaine de la santé, des soins de longue durée, des pensions et des services sociaux, y compris dans le domaine des besoins d'une population vieillissante; considérant que l'implication des mutualités en tant qu'acteurs majeurs est essentielle pour la pérennité de la protection sociale, étant donné que le vieillissement démographique pose en Europe des défis majeurs qui font ...[+++]

S. whereas mutual societies are particularly active in the areas of health, long-term care, pensions and social services including the needs of an ageing population; whereas the involvement of mutual societies as major stakeholders is crucial for the long-lasting future of social protection, given that population ageing currently poses major challenges in Europe, placing a particular strain on national budget balances and risking putting public expenditure on social protection under pressure; and whereas mutual societies, whilst able to play an important role in proposing socially responsible pension schemes in the ...[+++]


34. exprime son inquiétude en ce qui concerne la situation des travailleuses immigrées et non déclarées dans le secteur des services, en particulier de celles qui sont employées dans les ménages privés, étant donné qu'elles occupent, pour la plupart, un emploi précaire sans contrat ou un emploi dans ...[+++]

34. Is concerned about the situation of female immigrant and undeclared workers in the service sector, in particular those employed in private households, as the vast majority work without a contract in precarious employment and domestic service with poor working conditions, substantially lower wages than declared workers and no social rights of any kind; ...[+++]


34. exprime son inquiétude en ce qui concerne la situation des travailleuses immigrées et non déclarées dans le secteur des services, en particulier de celles qui sont employées dans les ménages privés, étant donné qu'elles occupent, pour la plupart, un emploi précaire sans contrat ou un emploi dans ...[+++]

34. Is concerned about the situation of female immigrant and undeclared workers in the service sector, in particular those employed in private households, as the vast majority work without a contract in precarious employment and domestic service with poor working conditions, substantially lower wages than declared workers and no social rights of any kind; ...[+++]


M. Tony Valeri: Pensez-vous ainsi que si nous ne disons pas clairement que les soins de santé ou les services de santé constituent un domaine que nous voulons exclure, si cela n'est pas précisé sur une liste négative, on continuera alors de subir certaines pressions d'un autre partenaire commercial cherchant à s'infiltrer dans ...[+++]

Mr. Tony Valeri: Is your thinking behind that, though, if we do not state that health care or health care services is not an area that we are prepared to trade in, if that is not stated in a negative list, then you will continue to feel some sort of pressure from another trading partner to try to infiltrate in that area, and that if it was black and white Mr. Mark Boudreau: As soon as the government passes the line and you do something, then if it ...[+++]


Nous devons accepter le fait que le secteur privé a toujours contribué au financement du système de soins de santé et qu'il continuera de le faire.

We must face the reality that private money has always been in the health care system, and will continue to exist.


Le programme vise à renforcer et encadrer les équipes provinciales pour qu'elles puissent prendre en charge la gestion et la supervision des services sanitaires dans la province; à appuyer et coordonner les services de santé publics et non publics (ONG, associations caritatives, secteur privé); à rationaliser le ...[+++]

The programme aims to: strengthen and organise provincial teams to enable them to manage and supervise health services; support and coordinate public and non-public health services (NGOs, charities and the private sector); improve hospital management, the supply of hospital services and the quality of hospital care; strengthen the referencesystem; streamline the administration and use of basic medicines; involve the community in health service management and introduce cost recovery strategies.


Dans notre document d'orientation sur le degré de participation des secteurs public et privé, nous parvenons à la conclusion que la participation du secteur privé au système canadien de soins de santé ne représente pas un mal en soi, pas plus qu'elle ne représente une panacée, comme l'affirment trop de gens, à notre avis.

In our policy brief on the private-public mix, we conclude that private involvement in the Canadian health care system is not inherently evil, nor is it a cure-all, which we have heard too many people say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé au secteur des soins de santé ou continuera-t-elle de contester ->

Date index: 2023-03-07
w