Je soulève cette question dans le cadre d'un problème plus vaste que j'ai déjà essayé d'aborder à la Chambre des communes, parce qu'il s'agit d'un inconvénient pour les députés et que je crois qu'il peut même s'agir d'une atteinte à notre privilège collectif puisque nous ne sommes pas maîtres de notre propre Chambre, mais seulement des locataires de la Chambre des communes.
I raise this question in the context of the larger issue that I have tried to raise in the House of Commons before, in that it is a disadvantage to members of Parliament and I believe it can even be a matter of violating our collective privilege in that we are not masters of our own chamber but only tenants in the House of Commons.