Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilège aux domaines innombrables " (Frans → Engels) :

déplore la fragmentation et le manque de coordination du cadre institutionnel des relations commerciales UE-Chine; demande à la Commission de réviser d'urgence l'organigramme des relations bilatérales, de poursuivre une meilleure coordination et d'éliminer les doublons au niveau des innombrables groupes de travail, dialogues et autres organes formels et informels dans ce domaine; demande aux États membres, aux régions et aux municipalités de mieux coordonner leurs propres politiques vis-à-vis de la Chine et d'adopter des mesures urg ...[+++]

Deplores the fragmented and uncoordinated institutional framework of the EU-China trade relations; calls on the Commission urgently to revise the bilateral relations organisational chart, to pursue better coordination and to eliminate the redundancies at the level of the countless working groups, dialogues and other formal – and informal – bodies active in this area; calls on the Member States, individual regions and municipalities to coordinate better their own China policies, and to take urgent steps towards reaching an operational consensus that further common EU objectives;


E. considérant que la décision 2004/197/PESC du Conseil du 23 février 2004 a mis en place un mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense, dénommé ATHENA, et que cette décision, conjointement avec la décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004 concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA, crée un mécanisme pour gérer le financement des coûts communs ...[+++]

E. whereas Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 established a mechanism for administering the financing of the common costs of EU operations having military or defence implications, called ATHENA, and this Decision, together with the Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 28 April 2004 concerning privileges and immunities granted to ATHENA, creates a mechanism for administering the financing of the common costs of EU operations having military and defence implications, grants privileges and immunities to it and gives operational power to the Council,


La Commission privilège la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune donc les sanctions ont un degré d'homogénéité suffisant.

The Commission favours the mutual recognition of disqualifications in areas where a common basis already exists among the Member States and where there is therefore a sufficient degree of homogeneity as regards sanctions.


La Commission privilège la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune donc les sanctions ont un degré d'homogénéité suffisant.

The Commission favours the mutual recognition of disqualifications in areas where a common basis already exists among the Member States and where there is therefore a sufficient degree of homogeneity as regards sanctions.


La Commission privilège la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune donc les sanctions ont un degré d'homogénéité suffisant.

The Commission favours the mutual recognition of disqualifications in areas where a common basis already exists among the Member States and where there is therefore a sufficient degree of homogeneity as regards sanctions.


La Commission privilège la reconnaissance mutuelle des déchéances dans les domaines où les États membres ont déjà une base commune donc les sanctions ont un degré d'homogénéité suffisant.

The Commission favours the mutual recognition of disqualifications in areas where a common basis already exists among the Member States and where there is therefore a sufficient degree of homogeneity as regards sanctions.


Toutefois, les législations de chacune des parties s'appliqueront en ce qui concerne les privilèges et droit du pavillon national dans les domaines du cabotage national, des services de sauvetage, de remorquage et de pilotage.

However, the legislation of each Party shall apply to the preferential right of the national flag for national cabotage and for salvage, towage and pilotage.


Même dans le domaine de l’inclusion sociale, malgré la littérature abondante concernant cette question, malgré les plans nationaux d’inclusion et les innombrables déclarations d’intention, la vérité est qu’il subsiste de graves problèmes, qui peuvent s’aggraver avec le ralentissement de l’activité économique et la poursuite des privatisations dans des secteurs de base fondamentaux et dans les services publics essentiels à une véritable politique d’inclusion sociale, au-delà de l’insuffisance persistante des moyens financiers.

Even in the field of social inclusion, and despite the miles of paper that have already been used up on the subject and despite national inclusion plans and countless declarations of intent, there are still serious problems which could grow worse as a result of the slowdown in economic activity and the insistence on privatisations in fundamental sectors and in public services that are essential to a genuine policy of social inclusion, in addition to the fact that financial resources are still very thin on the ground.


Vu les innombrables dispositions et documents dans ce domaine, il est actuellement malaisé d’effectuer ce type de contrôle à l’extérieur des frontières nationales.

At the moment, such inspection is difficult to implement outside national borders due to varying regulations and documents.


(23) considérant que les opérateurs de réseaux publics de télécommunications ont besoin de pouvoir passer à travers des propriétés publiques et privées afin d'y déployer leurs réseaux vers les utilisateurs finals; que les organismes de télécommunications bénéficient dans de nombreux États membres de privilèges légaux pour installer leurs réseaux sur des terrains publics et privés, sans frais ou contre simple remboursement des coûts occasionnés; que, si les États membres n'accordaient pas de droits similaires aux nouveaux opérateurs autorisés pour leur permettre de déployer leurs réseaux, cela les retarderait et reviendrait dans ...[+++]

(23) Providers of public telecommunications networks require access to pathways across public and private property to place facilities needed to reach the end users. The telecommunications organizations in many Member States enjoy legal privileges to install their network on public and private land, without charge or at charges set simply to recover incurred costs. If Member States do not grant similar possibilities to new licensed operators to enable them to roll out their network, this would delay them and in certain areas be tantamount to maintaining exclusive rights in favour of the telecommunications organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilège aux domaines innombrables ->

Date index: 2022-06-25
w