Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris 42 milliards » (Français → Anglais) :

Donc, au lieu d'une dette de 42 milliards de dollars au moment où nous avons pris le pouvoir, sans la TPS, la dette aurait pu se chiffrer à 58 milliards.

So instead of the $42 billion when we took office, if we didn't have the GST it might have been $58 million.


Le dernier rapport de suivi prévoit que les niveaux d'aide dans l'UE élargie (25 États membres), pris globalement, dépasseront l'objectif intermédiaire de 0,39% du RNB consacré à l'AOD et que l'UE allouera 0,42% de son RNB à l'AOD d'ici 2006, soit 38,5 milliards d'euros selon les estimations.

The latest monitoring report forecasts that aid levels in the enlarged EU (25 Member States), as a whole, will exceed its intermediate target of 0.39% ODA/Gross National Income (GNI) and provide 0.42 % of its GNI in ODA by 2006, or an estimated € 38.5 billion.


Le dernier rapport de suivi prévoit que les niveaux d'aide dans l'UE élargie (25 États membres), pris globalement, dépasseront l'objectif intermédiaire de 0,39% du RNB consacré à l'AOD et que l'UE allouera 0,42% de son RNB à l'AOD d'ici 2006, soit 38,5 milliards d'euros selon les estimations.

The latest monitoring report forecasts that aid levels in the enlarged EU (25 Member States), as a whole, will exceed its intermediate target of 0.39% ODA/Gross National Income (GNI) and provide 0.42 % of its GNI in ODA by 2006, or an estimated € 38.5 billion.


Si les engagements pris par les États membres se confirment, l’UE atteindrait collectivement un niveau d’APD de 0,42 % du RNB en 2006, ce qui représente potentiellement une dotation de 46,5 milliards d’euros par année.

If commitments by MS are confirmed over time, the EU would collectively reach an ODA level of 0.42% of GNI in 2006 – representing a potential allocation of €46.5 bn p.a.


Le ministre des Finances nous dit que lorsque les libéraux ont pris le pouvoir, il y a un peu plus de trois ans, le déficit fédéral était de 42 milliards, et qu'il l'a ramené, à la fin de la première année de son mandat, à peine sous la barre des 40 milliards, je crois, à 39,7 milliards.

The Minister of Finance says that, when the Liberals came to office, a little over three years ago, the federal deficit was $42 billion and that he lowered it to slightly less than $40 billion-$39.7 billion, I think-at the end of the first year of his mandate.


Le député se rappellera très bien que lorsque nous avons pris le pouvoir, à l'automne de 1993, le déficit atteignait un peu plus de 42 milliards de dollars, la dette excédait 500 milliards et le déficit de la caisse de l'assurance-chômage était de 6 milliards de dollars.

The hon. member will recall very vividly when we arrived here as a government party in the late fall of 1993 that we were faced with a $42 billion plus deficit, a $500 billion plus debt, $6 billion deficit in the unemployment insurance fund.


Quand quelqu'un essaie de prendre du crédit—et on sait qu'on a pris 42 milliards de déficit quand on est arrivés au gouvernement, et que leur politique économique, c'était d'ajouter 10 ou 12 milliards de déficit chaque année—je pense qu'il devrait regarder ces films.

When someone tries to take credit, and we know that there was a deficit of $42 billion when we came to office, and that their economic policy was to bump up the deficit by $10 or $12 billion annually, I think he should watch those films.


L'an dernier, je crois que nous avons pris 42 milliards de dollar de l'argent durement gagné par les contribuables pour payer les intérêts sur la dette.

Last year I believe we spent about $42 billion of hard-earned taxpayer dollars on debt interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris 42 milliards ->

Date index: 2025-04-11
w