Hormis les corridors transeuropéens, dont la mise en place est, comme on l'a dit, hautement prioritaire et peut se faire sans délai, les mesures et dispositions énumérées ci-dessus au titre de la première étape de la libéralisation n'ont pas été classées dans un ordre de priorité.
With the exception of the trans-European rail freight freeways which, as stated above, are a top priority and must be implemented immediately, there is no order of priority between the above rules and measures which constitute the first phase of liberalization.