Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «printemps sera alors transmis » (Français → Anglais) :

Le dossier sera alors transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture.

The file will then be transmitted to the European Parliament for second reading.


Le rapport d'évaluation est attendu pour le printemps 2013 et sera transmis au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes.

The evaluation report is expected in spring 2013 and will be transmitted to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors.


Il sera alors transmis au Parlement européen et au Conseil pour examen et nouvelle discussion.

This report will then be submitted to the European Parliament and to the Council for consideration and further discussion.


Le rapport qui sera publié par la Commission ce printemps sera alors transmis au Parlement européen, au Conseil et au Comité des Régions.

The report which will be published by the Commission in the spring will then be forwarded to the European Parliament, the Council and the Committee of the Regions.


Le rapport d'évaluation est attendu pour le printemps 2013 et sera transmis au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes.

The evaluation report is expected in spring 2013 and will be transmitted to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors.


Le Conseil insiste, en outre, pour que le rapport, qui sera transmis au sommet européen de printemps de 2004, propose une première liste d'indicateurs et de niveaux de référence des performances moyennes européennes à utiliser pour le suivi des progrès réalisés dans le domaine de l'enseignement et de la formation dans le cadre de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

The Council also stresses that the report to be submitted to the Spring European Summit in 2004 should propose a first list of indicators and reference levels of European average performance to be applied for monitoring the progress achieved in the field of education and training towards the Lisbon goals.


Il sera alors transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.

It will then be transmitted to the European Parliament for a second reading according to the co-decision procedure.


Le Conseil insiste, en outre, pour que le rapport, qui sera transmis au sommet européen de printemps de 2004, propose une première liste d'indicateurs et de niveaux de référence des performances moyennes européennes à utiliser pour le suivi des progrès réalisés dans le domaine de l'enseignement et de la formation dans le cadre de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

The Council also stresses that the report to be submitted to the Spring European Summit in 2004 should propose a first list of indicators and reference levels of European average performance to be applied for monitoring the progress achieved in the field of education and training towards the Lisbon goals.


Le Conseil insiste, en outre, pour que le rapport, qui sera transmis au sommet européen de printemps de 2004, propose une première liste d'indicateurs et de niveaux de référence des performances moyennes européennes à utiliser pour le suivi des progrès réalisés dans le domaine de l'enseignement et de la formation dans le cadre de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

The Council also stresses that the report to be submitted to the Spring European Summit in 2004 should propose a first list of indicators and reference levels of European average performance to be applied for monitoring the progress achieved in the field of education and training towards the Lisbon goals.


Celui-ci sera alors transmis au Parlement européen, pour une deuxième lecture, dans le cadre de la procédure de coopération.

It will then be sent to the European Parliament for second reading as part of the cooperation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps sera alors transmis ->

Date index: 2021-03-01
w