Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes vont sous-tendre " (Frans → Engels) :

Il y a une série d'éléments qui me semblent propices à former le noyau des principes qui vont sous-tendre une politique, mais je ne suis pas prêt à aller plus loin que cela maintenant.

It seems to me there is a series of elements that would be favourable to creating the basis for the principles that would underlie a policy, but I'm not prepared to go further than that at this time.


Parcs Canada travaille depuis plus d'une dizaine d'années à ce projet et a joué un rôle de chef de file en définissant la politique et les principes scientifiques qui vont sous-tendre la création d'aires marines protégées représentatives; d'ailleurs, plusieurs sites ont déjà été proposés à la suite de consultations locales.

Parks Canada has been working for more than a decade and has taken a lead role in developing the policy and the scientific underpinnings for the establishment of representative marine conservation areas, and a number of sites are being advanced through local consultative processes.


6. souligne que la politique de concurrence doit permettre un soutien public approprié à la transformation écologique de l'économie, en particulier au niveau des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique, et que ce principe devrait sous-tendre les nouvelles lignes directrices;

6. Stresses that competition policy must enable appropriate state support for the ecological transformation of the economy, in particular with regard to renewables and energy efficiency, and that the new guidelines should be based on this premise;


6. souligne que la politique de concurrence doit permettre un soutien public approprié à la transformation écologique de l'économie, en particulier au niveau des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique, et que ce principe devrait sous-tendre les nouvelles lignes directrices;

6. Stresses that competition policy must enable appropriate state support for the ecological transformation of the economy, in particular with regard to renewables and energy efficiency, and that the new guidelines should be based on this premise;


Deux principes doivent sous-tendre l’action de l’UE.

Two principles have to underpin what we do.


Ce principe devrait sous-tendre toutes les décisions politiques délicates qui nous attendent.

It is by this principle that we should be guided in all the tough political decisions that await us.


Mon exposé s'articule essentiellement autour du principe selon lequel le Canada doit se plier à ses obligations internationales en matière de droits de la personne en établissant les conditions qui vont sous-tendre le Transfert social canadien.

My presentation is essentially around the principle that Canada must comply with its international human rights obligation by establishing conditions that will underline the Canada social transfer.


Ce principe doit sous-tendre les dispositions de l’article 17.

That must be the principle governing the provisions of Article 17.


Les principes devant sous-tendre les relations entre la Commission et le public sont le respect de la législation communautaire, la non-discrimination, la proportionnalité de l'action par rapport aux objectifs et la cohérence dans le temps des pratiques administratives.

The principles on which relations between the Commission and the public must be based are lawfulness, non-discrimination, proportionality of measures to the aim pursued and consistency of administrative behaviour over time.


Votre aide est extrêmement utile pour notre étude. Je suis sûre que vos expériences vont sous-tendre de nombreuses questions que nous allons poser aux autorités turques.

You have been extremely helpful to our study, and I am sure that your experiences will be the basis of many of the questions that we will put to the Turkish authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes vont sous-tendre ->

Date index: 2024-09-24
w