Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes qui suivent doivent servir » (Français → Anglais) :

Les neuf principes qui suivent doivent servir de guide au CGRFN dans son allocation des ressources halieutiques marines commerciales, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la région du Nunavut.

The following nine principles will be used to guide the NWMB in its allocation of these commercial marine fisheries resources, for both inside and outside the Nunavut Settlement Area.


Par définition, elle touche aux principes, et ces principes doivent servir de fondement, je suppose, aux différentes étapes des audiences, et ainsi de suite.

By definition, it touches on principles, and those principles are then meant to be relied on, I suppose at various stages of different hearings and so on.


173. revient à l'idée d'un audit unique qui avait été avancée par la Cour des comptes dans son avis n° 2/2004; estime que, dans un système de contrôle interne réel et efficace, ce sont les principes et les normes communs qui doivent servir de fondement à l'administration à tous les niveaux ;

173. Reiterates the idea of a ‘single audit’ that was pronounced by the Court of Auditors in its Opinion No 2/2004; believes that in an effective and efficient internal control system common principles and standards should be the basis for the administration at all levels ;


4. estime que le semestre européen et son évaluation, qui doivent servir la coordination au niveau de l'Union, ont pour objectif de mettre en exergue le rôle préventif du Pacte de stabilité et de croissance, en garantissant, en temps voulu et en temps réel, que les États membres suivent des politiques budgétaires rigoureuses;

4. Notes that the European Semester and its assessment, in the interests of coordination at EU level, seek to highlight the preventive action of the Stability and Growth Pact by ensuring, in a timely manner and in real time, that Member States pursue disciplined fiscal policies;


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les act ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU's image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corpor ...[+++]


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les act ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU's image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corpor ...[+++]


24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les act ...[+++]

24. Is aware that in the past some cases of misconduct by companies operating in Latin America have occurred, involving ecological degradation, cases of exploitation of labour, and serious human rights violations; points out that the EU as a whole and EU-based companies operating in Latin America should display exemplary behaviour in environmental, social and employment-related matters within a wider framework of transparency and respect for human rights that ensures the protection of all involved; stresses that European multinationals are responsible to a great extent for the EU’s image in the region and must promote its values, whilst observing the principles of corpor ...[+++]


SOULIGNE que les dialogues et la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'énergie doivent répondre aux objectifs susmentionnés et qu'ils doivent être renforcés sur la base des principes qui suivent:

STRESSES that dialogues and co-operation with third countries in the field of energy have to respond to the above-mentioned objectives and should be promoted further on the basis of the following principles:


Ils voudraient que le gouvernement soit plus clair au sujet des critères et des principes directeurs qui doivent servir à déterminer si le Canada appuiera ou non les sanctions ou les opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans telle ou telle situation.

They would like the government to be more precise on the criteria and guiding principles which determine whether Canada supports UN sanctions or peacekeeping operations in particular situations.


* Bangladesh - 12,6 millions d'écus - projet d'hydrologie fluviale : Le projet constituera la première phase d'une action à plus long terme qui vise à étendre et à renforcer la collecte d'informations sur d'hydrologie et la morphologie concernant les principaux fleuves du Bangladesh; ces informations doivent servir à mieux comprendre le comportement du principal réseau fluvial du pays, ce qui permettra alors de mieux préparer les projets de maîtrise des crues et d'écoulement des eaux dans le ...[+++]

Bangladesh - ECU 12.6 million - river hydrology project: This is the first phase of a longer term programme aimed at expanding and improving the available body of information on the hydrology and morphology of Bangladesh's principal rivers. This information is intended to give a better understanding of the behaviour of the country's main river system, which in turn will enable better preparation of projects to control floods and water distribution in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui suivent doivent servir ->

Date index: 2023-09-20
w