Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes obéissent eux-mêmes " (Frans → Engels) :

72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ; demande à sa commission de ...[+++]

72. Considers it necessary, in order to ensure that the 2010 budgetary procedure runs smoothly, that the EP, the Council and the Commission agree on principles and modalities concerning the organisation, the preparation and the functioning of the Conciliation Committee, as foreseen in paragraph 7 of the mentioned Joint Declaration; stresses that these principles must comply with the principles defined in its resolution on the financial aspects of the Treaty of Lisbon and in its resolution on transitional procedural guidelines on budgetary matters in view of the entry into force of the Lisbon Treaty ; instructs its Committee on Budgets ...[+++]


72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ; demande à sa commission de ...[+++]

72. Considers it necessary, in order to ensure that the 2010 budgetary procedure runs smoothly, that the EP, the Council and the Commission agree on principles and modalities concerning the organisation, the preparation and the functioning of the Conciliation Committee, as foreseen in paragraph 7 of the mentioned Joint Declaration; stresses that these principles must comply with the principles defined in its resolution on the financial aspects of the Treaty of Lisbon and in its resolution on transitional procedural guidelines on budgetary matters in view of the entry into force of the Lisbon Treaty ; instructs its Committee on Budgets ...[+++]


72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; demande à sa commission des ...[+++]

72. Considers it necessary, in order to ensure that the 2010 budgetary procedure runs smoothly, that the EP, the Council and the Commission agree on principles and modalities concerning the organisation, the preparation and the functioning of the Conciliation Committee, as foreseen in paragraph 7 of the mentioned Joint Declaration; stresses that these principles must comply with the principles defined in its resolution on the financial aspects of the Treaty of Lisbon and in its resolution on transitional procedural guidelines on budgetary matters in view of the entry into force of the Lisbon Treaty; instructs its Committee on Budgets t ...[+++]


En raison du refus de l’Espagne de leur délivrer la CEAM, les citoyens en question doivent, en principe, prendre eux-mêmes en charge les coûts des soins de santé qu’ils reçoivent lorsqu’ils séjournent dans un autre pays européen.

The refusal by Spain to issue EHICs to the citizens in question means they are in principle personally liable for the cost of their healthcare when staying in other European countries.


Même s'ils fonctionnent comme des commerces, en obéissant au même impératif de recouvrer tous leurs coûts réels et de dégager un profit — appelons cela un excédent, si leur structure est coopérative et non axée sur le profit — eux-mêmes et leurs bailleurs de fonds ou leurs investisseurs ou membres vont volontiers sacrifier quelques pourcentages de leurs profits pour atteindre des objectifs sociaux mesurables tels que l'amélioration de la sécurité alimentaire des familles et de leur état de santé.

Even as they operate as commercial entities with the same imperative to cover all their true costs and generate a profit—call it a surplus if they have a cooperative or non-profit structure—they and their lenders and investors, or members, are willing to sacrifice a few percentage points of profit in order to achieve measurable social objectives, such as improvement in family food security and health status.


J'aimerais souligner le fait que les modifications ne concernent pas seulement l'influence des États en particulier sur les processus communautaires, mais aussi les principes fondamentaux eux-mêmes, sur lesquels l'UE a été fondée il y a 50 ans.

I would like to highlight the fact that the changes do not just concern the influence of individual states on EU processes, but also the fundamental principles themselves, on which the EU was established 50 years ago.


L'hon. Ed Broadbent: Eh bien, pour continuer sur ce thème, j'ai été personnellement surpris de voir que ceux que j'appelle en général les « bons »—c'est-à-dire les Scandinaves dans l'ensemble—n'ont pas été directs, n'ont pas adopté de mesures nationales pour appuyer ces principes pour eux-mêmes, les Norvégiens ou les Suédois.

Hon. Ed Broadbent: I guess, to continue on this theme, I've personally been surprised that what I call the “usual good guys” which means the Scandinavian countries, by and large haven't been out front, even in taking national action and buying these principles for themselves, the Norwegians or the Swedes.


Sans l’adoption de certains amendements, entre autres les amendements relatifs à la directive-cadre, ce sont ces principes fondamentaux eux-mêmes qui sont susceptibles de passer à la trappe; les dérives ultralibérales entraînées par les directives sectorielles risquent de devenir le lot commun.

Without the adoption of certain amendments, including those relating to the framework directive, it is these principles themselves that are likely to fall by the wayside; there is a risk of the drift toward ultraliberalism caused by sectoral directives becoming the norm.


Si nous encourageons les gens et les institutions à respecter ce principe de la shura, un principe qu'eux-mêmes comprennent et défendent, ils ne considéreraient pas cela comme une intervention venue de l'extérieur.

If we encourage people or institutions there to stay true to that notion of shura, which they themselves understand and support, they would not see that as outside intervention.


Les règles Ecomet visent pour l'essentiel à instaurer des principes en eux-mêmes légitimes (par exemple, les frais de mise à disposition doivent couvrir les coûts correspondants) pour ce qui est de la facturation des ces informations.

The Ecomet invoicing rules essentially set out to establish principles which are themselves legitimate (e.g. the charges for making data available must cover the corresponding costs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes obéissent eux-mêmes ->

Date index: 2023-02-12
w