Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes mondiaux soi-disant » (Français → Anglais) :

Je suppose que les organismes comme ceux dont vous parlez nous feront franchir un pas de plus vers un totalitarisme mondial au sein duquel les traditions locales et nationales du droit, de la justice et de la jurisprudence, qui sont importantes parce qu'elles ont évolué dans le contexte d'une véritable culture nationale autonome, seront remplacées par des principes mondiaux, soi-disant universels et donc, par nécessité, idéologiques.

I suspect that bodies such as the ones that you are mentioning will only take us a step further in the direction of global totalitarianism in which the local and national traditions of law and justice and jurisprudence, which are meaningful because they have evolved within the context of a genuine, authentic, autonomous national culture, will be replaced by something that is global, something that is allegedly universal and therefore, of necessity, ideological.


Il a rapidement conclu que l'on n'avait pas voulu apporter de changement profond à la loi existante et je pense que cette conclusion a relativement été confirmée par la cour plénière de la cour de la famille, l'an dernier, dans son premier arrêt, appelé B et B. Il s'agissait d'une affaire de déménagement dans laquelle l'argument fondamental portait sur la prise en compte des différentes parties de la loi et sur la manière dont il fallait interpréter l'énoncé des buts et des principes, le soi-disant droit de contact, par rapport aux autres dispositions générales concernant les meilleurs intérêts des enfants.

Pretty early on he concluded that there wasn't meant to be a significant change in the actual law. I think that approach was pretty well confirmed by the full court of the family court last year in its first major decision, a case called B and B. It was a relocation case where the argument really was about balancing the different parts of the act and about how the statement of objects and principles, the so-called right to contact, fit in against the other general best interests provisions.


Mais, fait important à noter, et vous avez mentionné certains des problèmes mondiaux, il y a eu de très importants soi-disant risques extrêmes dans l'économie mondiale: vous avez parlé des risques entourant l'euro et le précipice fiscal.

But importantly, and you touched on some global issues, there have been some very large so-called tail risks in the global economy: the risks around the euro, the risks around the fiscal cliff, which you mentioned.


Selon le soi-disant principe de «l’investisseur en économie de marché» – PIEM, des mesures qui ont été effectuées dans des conditions qu’un acteur privé, opérant aux conditions du marché, ne constitueraient pas une aide d’État au sens de l’article 107 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

Under the so-called "market economy investor principle" (MEIP), measures that were carried out on terms that a private player, operating under market conditions, would have accepted are not considered as state aid in the meaning of Article 107 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


Ce n'est pas un principe des soi-disants technophiles informatiques.

This is not a principle of the so-called computer geeks.


Si nous devions suivre les recommandations formulées dans ce rapport, nous créerions une dictature du politiquement correct dans l’Union européenne de demain, sous laquelle, sous l’apparence d’un soi-disant anti-racisme dans de pompeuses déclarations de principe, la liberté d’opinion, qui implique des sujets tels que l’asile et l’immigration, serait restreinte davantage encore.

If we were to follow the recommendations set out in this report, we would create a dictatorship of political correctness in the European Union tomorrow, whereby, under the guise of so-called anti-racism in pompous declarations of principle, the free expression of opinion involving topics such as asylum and immigration would be curbed even further.


D. considérant que la soi-disant Convention nationale de Birmanie a mené à bien l'établissement des principes fondamentaux d'une nouvelle constitution qui manque de légitimité et de crédibilité internationales à cause de l'absence de représentants élus démocratiquement,

D. whereas the so-called National Convention of Burma has concluded the drafting of the basic principles for a new Constitution, which lacks legitimacy and international credibility due to the absence of democratically elected representatives,


D. considérant que la soi-disant Convention nationale de Birmanie a mené à bien l'établissement des principes fondamentaux d'une nouvelle Constitution qui manque de légitimité et de crédibilité internationales à cause de l'absence de représentants élus démocratiquement,

D. whereas the so-called National Convention of Burma has concluded the drafting of the basic principles for a new constitution, which lacks credibility due to the absence of democratically elected representatives,


U. considérant que, en 2005, la Commission a adopté, sur la base de l'article 211 du traité CE, une recommandation relative à la gestion transfrontalière du droit d'auteur dans le domaine des services licites de musique en ligne, décrite comme un instrument non contraignant visant à permettre au marché de progresser dans la bonne direction et visant soi-disant à étoffer les directives en vigueur sur le droit d'auteur dans la société de l'information et sur le droit de location et de prêt et certains droits voisins du droit d'auteur ; considérant que, étant donné que son principal ...[+++]

U. whereas in 2005 the Commission adopted a recommendation on the cross-border management of copyright for legitimate online music services on the basis of Article 211 of the EC Treaty, described as "a soft-law instrument .designed to give the market a chance to move in the right direction" and ostensibly designed to flesh out the existing directives on copyright in the information society and on rental right and lending right and on certain rights relating to copyright , and whereas, since its main aim is to encourage multi-territorial licensing and recommend how it should be regulated, the Commission is putting particular policy optio ...[+++]


Cet amendement vise également à garantir que cette partie du programme‑cadre n'encouragera pas de soi‑disant "experts en éthique" à contester les principes fondamentaux de l'Union européenne.

This amendment is also intended to ensure that this part of the framework programme is not used to finance any ‘ethics experts’ who call into question fundamental principles of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes mondiaux soi-disant ->

Date index: 2025-04-09
w