Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes derrière notre » (Français → Anglais) :

Il m'attriste profondément qu'en 2010, après tant d'années de lutte pour la reconnaissance de l'humanité qui nous rend tous semblables, nous sommes encore ici aujourd'hui en train de débattre sur le fond et les principes derrière notre Charte.

It saddens me to no end that in 2010, after so many years of fighting to get recognition of the fact that we are all connected by our humanity, we are still here today debating the substance of our charter and the principles behind it.


Je demanderais aux citoyens qui s'intéressent à ces questions : « Comment vous sentiriez-vous si votre nom figurait sur une liste sans que vous le sachiez, une liste créée par le gouvernement derrière des portes closes, et que vous vous retrouviez soumis à un processus judiciaire sans que ni vous, ni votre avocat ne soyez au courant des accusations que le gouvernement porte contre vous, et sans que vous puissiez assurer efficacement votre défense, en sachant que le résultat final pourrait être une sérieuse restriction de vos libertés civiles? » Je pense que la plupart des Canadiens trouveraient que cela va à l'encontre des ...[+++]

To a citizen considering this I would say, " How would you feel if your name appeared on a list unbeknownst to you, created by government behind closed doors, and you ended up subjected to a judicial process in which neither you nor your counsel could know what the case was that the government was making against you, could not effectively address that case, knowing that the prospect at the end of it would be that you might have your civil liberties seriously affected?" I think most Canadians would find that offensive to the principles of our country.


Voilà un autre pays où le fanatisme religieux s’installe et où, au nom d’une justice qui se dissimule derrière une religion, tous les principes fondamentaux de l’ensemble de notre civilisation sont remis en question.

This is yet another country where religious fanaticism is taking hold and where, in the name of justice hiding behind a religion, all the fundamental principles of our whole civilisation are being called into question.


La fédération des contribuables s'est dite d'avis que toute mesure législative sur la dénonciation doit s'inspirer de six principes: le dénonciateur doit avoir des motifs raisonnables de croire à une activité contraire à l'éthique et il faut que sa conviction soit étayée de preuves concrètes et de preuves d'une mauvaise gestion grave dans la chaîne de surveillance; le dénonciateur doit pouvoir faire sa déclaration à un organisme indépendant libre de toute influence politique; le dénonciateur doit être protégé contre toute forme de représailles; des protections législatives suffisantes doivent exister afin de garantir que les enquêtes ...[+++]

The taxpayers federation believed that any whistle-blowing legislation must be guided by six principles. They are that the whistle-blower must have reasonable belief of unethical activity, and that this belief be supported through physical evidence and evidence of gross mismanagement in the supervisory chain; that the whistle-blower must be able to make his or her claim to an independent body that is not subject to political influence; that the whistle-blower must be protected from any form of reprisal; that adequate legislative protection must exist to ensure that inve ...[+++]


Notre objectif, c'est que si nous trouvons des pratiques efficaces dans un milieu, nous pourrons contribuer à les intégrer à d'autres collectivités. Voilà donc le principe qui se cache derrière notre travail entourant ces programmes.

Our objective is to say if we can identify effective practices in one context, it provides an opportunity for us to help scale them up in other communities, and so that's the premise behind the work that we're doing through those programs.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les chiffres publiés aujourd'hui prouvent ce que les Canadiens savaient déjà: sous le gouvernement libéral, nous nous appauvrissons et notre niveau de vie est à la traîne derrière celui de notre principal partenaire commercial.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, statistics released today prove what Canadians already know, that under the Liberal government we are getting poorer and our standard of living is falling behind that of our major trading partner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes derrière notre ->

Date index: 2022-09-02
w