Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe que nous souhaitons transmettre » (Français → Anglais) :

Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité e ...[+++]

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Si l'on voulait définir simplement le patrimoine, on pourrait dire que c'est tout ce que nous ont transmis les générations précédentes et que nous souhaitons transmettre à nos enfants.

If we were to try to give a simple definition of heritage, we could say that it is everything that is passed on to us by preceding generations and that we wish to pass on to our children.


Nous souhaitons transmettre à sa femme Elizabeth et leurs six enfants nos plus sincères condoléances.

We wish to convey our sincere condolences to his wife, Elizabeth, and their six children.


Cela fait partie des messages que nous souhaitons transmettre. Il est difficile pour nous d'obtenir du crédit et c'est l'accessibilité du programme de paiements anticipés qui le rend si bénéfique pour nous.

That's definitely one of the messages we want to bring, that getting credit is hard and that's why we say that the APP program is good for us because it is accessible.


De son côté, le 9 août témoigne plutôt d'un repli sur soi qui apparaît incompatible avec le principe que nous souhaitons transmettre aux autres générations en cette occasion.

As for August 9, it reflects a form of self-centredness or isolationism that is not consistent with the principle we want to convey to future generations on that occasion.


La coopération entre les rapporteurs et les rapporteurs fictifs a été grande concernant ce paquet et nous souhaitons transmettre un message au Conseil: nous avons l’intention de négocier l’ensemble du paquet, et pas une série de rapports individuels.

There has been a great deal of cooperation between all the rapporteurs and the shadows on this package and we would like to send a message to the Council that we intend to negotiate this as a package, not as a series of individual reports.


Les circonstances de son décès n'ont pas encore été établies, mais je sais que nous tous en cette Chambre souhaitons transmettre nos condoléances et celles de notre pays à son épouse, Gwen, et à ses deux enfants.

The circumstances of his death have yet to be determined, but I know all of us in the House will want to pass on our condolences and those of our country to his wife, Gwen, and his two children.


Le commissaire Bolkestein nous demande quel message nous souhaitons transmettre à nos partenaires.

Commissioner Bolkestein asks us what message we wish to send out to our partners.


C’est à cette Europe de valeurs et de principes que nous souhaitons adhérer.

It is this Europe of values and principles that we wish to join.


Il est également nécessaire que nous, en tant que Parlement, réalisions un travail efficace dans le cadre du budget, en tenant compte de nos actes du passé et de ce que nous souhaitons transmettre aux générations futures.

It is also necessary that we, that Parliament, should be reliable in the work we do on the Budget, reliable as regards what we did in the past, and as regards what we want to carry forward into the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe que nous souhaitons transmettre ->

Date index: 2023-03-11
w