Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe compétitif continuera cependant » (Français → Anglais) :

Le principe compétitif continuera cependant de gouverner les appels à propositions, étant donné que les ressources disponibles ne suffisent pas à financer la totalité des projets mentionnés dans l'annexe.

The competitive element in the calls for proposals will nevertheless remain as the available money is not sufficient to finance all of these projects mentioned in the Annex.


H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]

H. whereas Turkey's economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10 % in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union's seventh largest trading partner and the Union being Turkey's largest, with 80 % of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU enterprises have created more than 13 000 businesses in Turkey; whereas, however, Turkey's per capita GDP remains low compared to most Member States, particularly the more competitive ...[+++]


H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]

H. whereas Turkey's economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10 % in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union's seventh largest trading partner and the Union being Turkey's largest, with 80 % of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU enterprises have created more than 13 000 businesses in Turkey; whereas, however, Turkey's per capita GDP remains low compared to most Member States, particularly the more competitive ...[+++]


H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l ...[+++]

H. whereas Turkey’s economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10% in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union’s seventh largest trading partner and the Union being Turkey’s largest, with 80% of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU enterprises have created more than 13 000 businesses in Turkey; whereas, however, Turkey’s per capita GDP remains low compared to most Member States, particularly the more competitive ...[+++]


Cependant, ceci ne devrait pas s’inscrire dans une politique qui vise à libéraliser et privatiser un service public stratégique tel que le transport aérien, en créant notamment un «marché aéroportuaire véritablement compétitif», en appliquant le principe d’«utilisateur-payeur» et en demandant la rentabilité dans un service public.

However, this should not occur within a policy aimed at liberalising and privatising a strategic public service such as air transport, particularly by creating a ‘truly competitive airport market’, applying the ‘user pays’ principle and requiring profitability in a public service.


Ce cadre renforcera la coordination entre les États membres. Cependant, sa mise en œuvre pratique continuera de relever de la responsabilité individuelle de chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité.

The framework will improve coordination among Member States, although its practical implementation will still be the individual responsibility of each Member State in keeping with the subsidiarity principle.


Cependant, sa mise en œuvre pratique continuera de relever de la responsabilité individuelle de chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité.

However, its practical application will remain their individual responsibility in line with the principle of subsidiarity.


Cependant, ce que j'ai compris des renseignements obtenus indirectement, c'est que la Norvège semble se diriger vers une réduction de son niveau de recrutement, en agissant au niveau de la conscription ou autrement, mais continuera d'étudier des moyens de respecter pleinement les principes mis de l'avant en 1989 et selon lesquels les enfants ne doivent en aucun cas être visés par le service militaire.

What I understand, though, from information that has been given to me and given second-hand, is that, yes, Norway will be seen to be moving toward less recruitment, whether it is on conscription or otherwise, and that they will continue to look at ways and means to fully comply with the intent that was put forward in 1989 that children would not in any way be near military service.


Cependant la Commission continuera d'intervenir le cas échéant auprès des États membres, en se fondant sur les principes exposés dans cette communication.

However, the Commission will continue to intervene with Member States where necessary, based on the principles outlined in the Communication.


Cependant l'enchevêtrement toujours plus complexe des relations qui en résulte à l'échelle internationale continuera d'être un défi pour les principes de l'économie de marché, et rendront la tâche encore plus difficile aux chefs d'entreprises et aux décideurs.

However, these increasingly complex webs of interlocking international relationships will continue to challenge the assumptions of free market economics and pose greater conundrums for managers and policy makers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe compétitif continuera cependant ->

Date index: 2020-12-10
w