Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux thèmes évoqués plus » (Français → Anglais) :

Le rapport fait référence à la coopération intensive sur les fronts multilatéraux, régionaux et bilatéraux concernant les principaux thèmes évoqués plus haut et traite également d'autres domaines tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, la culture et la santé, qui font partie du pacte UE-Liban.

The report refers to the intensive cooperation on the multilateral, regional and bilateral fronts on all the above mentioned key topics and also addresses other areas such as such as education, research and innovation and culture as well as health that form part of the EU-Lebanon Compact.


Votre rapporteur saisit cette occasion pour analyser les principaux résultats des négociations après plus de dix-huit mois de discussions et pour exprimer l'avis du Parlement sur les principaux thèmes d'un éventuel PTCI.

Your rapporteur would like to use this opportunity to assess the main results of the negotiations after over one and a half years of discussions and to express the Parliament’s views on the main areas of a potential TTIP agreement.


Les technologies de l'information et des communications (TIC) sont également considérées comme les principaux instruments qui doivent permettre aux acteurs du secteur privé de relever le défi de la sécurité routière, évoqué plus haut, et de répondre aux espoirs que l'Europe fonde sur une mobilité plus sûre et plus performante.

Information and Communications Technologies (ICT) are also seen as the most important set of tools enabling the industrial players to meet the above-mentioned challenge on road safety and contributing to Europe's expectations for safer and more efficient mobility.


Outre les thèmes principaux évoqués ci-dessus, un «prix spécial pour la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Europe» sera accordé cette année et récompensera des histoires et des initiatives exemplaires qui font la promotion de cette liberté ainsi que du respect du pluralisme religieux et de la coopération entre les religions.

In addition to the main themes outlined above, this year's competition will include a "Special Prize on Freedom of Religion or Belief outside Europe" covering inspiring stories and initiatives promoting this freedom as well as respect for religious diversity and inter-religious cooperation.


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes ...[+++]

Invites the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 to work more actively and to report to the competent committees on the issues discussed; calls on it to meet more regularly, and to open internal discussions and deliberations by, and inviting and considering submissions from, civil society, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor; calls on it to address, as a matter of urgency, the issues mentioned in this resolution.


4. invite instamment le Conseil et la Commission à surveiller de près la situation des droits de l'homme en Pologne concernant les thèmes évoqués dans la présente résolution, à proposer des mesures pour améliorer la situation, à évaluer sans plus attendre si la décision concernant la fermeture du Bureau du plénipotentiaire pour l'égalité entre les sexes enfreint la législation CE et notamment les directives 200/43/CE et 2002/73/CE et, si oui, à traduire la Pologne devant la Cour de justice eur ...[+++]

4. Urges the Council and the Commission to actively monitor the human rights situation in Poland as regards the issues highlighted in this resolution, to suggest measures to improve the situation, to immediately assess whether the decision to close the office of the Government Plenipotentiary for Equal Opportunities contravenes EC legislation and notably Directives 2000/43/EC and 2002/73/EC and, if so, to bring Poland before the European Court of Justice;


des représentants des parlements nationaux en charge des thèmes évoqués plus haut;

national-parliament representatives with responsibility for the issues referred to above;


Voilà pourquoi je crains que n'apparaissent dans le rapport une série de contradictions : certains thèmes évoqués devrait être simplifiés plus en vertu de l'exigence d'une plus grande coordination entre les pays européens, qu'en vertu de l'exigence d'interventions excessives d'origine européenne, qui peuvent parfois sembler se substituer à d'autres responsabilités.

This is why I am afraid that the report will prove to be full of inconsistencies: some issues need to be simplified because of the need for coordination between European countries rather than European interventions, which can be unnecessary and are sometimes used by the Member States as an excuse to avoid their responsibilities.


Nous avons vu également que l'éducation, la formation et les prestations (les principaux thèmes du pilier "employabilité") doivent être abordés en fonction du critère du sexe et que la question de la garde des personnes dépendantes relève de ce pilier plus que de celui de l'égalité des chances.

We have seen also how education, training and benefits (the main themes under the "employability" pillar) need a gender perspective and how dependant care belongs in this pillar rather than under equal opportunities.


En plus des politiques communautaires traditionnellement abordées dans le cadre des mesures relatives aux régions ultra périphériques, la Commission abordera des thèmes récemment évoqués, en liaison avec ces régions, tels que les questions liées à l'immigration et le sort institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 dans le futur traité.

Besides the Community policies traditionally considered in the context of the outermost regions, the Commission will include topics raised recently in their regard such as immigration and the institutional future of Article 299(2) in a new basic Treaty.


w