Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français
» Le commissaire a constaté cela quand il a travaillé.

Vertaling van "principales pages soient traduites " (Frans → Engels) :

Cette remarque d'ordre linguistique est particulièrement valable pour le site web, où il serait souhaitable que les principales pages soient traduites en d'autres langues que l'anglais.

This remark about language particularly applies to the website, where translation of the main pages in other languages than English would be desirable.


69. estime que les rapports de suivi devraient mettre l'accent sur la mise en œuvre des priorités recensées dans les plans d'action et devraient refléter le niveau d'engagement du pays partenaire; rappelle son souhait que les données contenues dans ces rapports soient replacées dans le contexte national et incluent les tendances des années précédentes; estime que toutes les principales parties prenantes des pays de la PEV, et not ...[+++]

69. Stresses that the progress reports should focus on the implementation of the priorities identified in the action plans and should reflect the level of engagement of the partner country; reiterates its call for the data contained in the reports to be put into perspective by bearing in mind the national context and by including trends from the previous years; takes the view that all the main stakeholders of ENP countries, including civil society, should b ...[+++]


69. estime que les rapports de suivi devraient mettre l'accent sur la mise en œuvre des priorités recensées dans les plans d'action et devraient refléter le niveau d'engagement du pays partenaire; rappelle son souhait que les données contenues dans ces rapports soient replacées dans le contexte national et incluent les tendances des années précédentes; estime que toutes les principales parties prenantes des pays de la PEV, et not ...[+++]

69. Stresses that the progress reports should focus on the implementation of the priorities identified in the action plans and should reflect the level of engagement of the partner country; reiterates its call for the data contained in the reports to be put into perspective by bearing in mind the national context and by including trends from the previous years; takes the view that all the main stakeholders of ENP countries, including civil society, should b ...[+++]


67. estime que les rapports de suivi devraient mettre l'accent sur la mise en œuvre des priorités recensées dans les plans d'action et devraient refléter le niveau d'engagement du pays partenaire; rappelle son souhait que les données contenues dans ces rapports soient replacées dans le contexte national et incluent les tendances des années précédentes; estime que toutes les principales parties prenantes des pays de la PEV, et not ...[+++]

67. Stresses that the progress reports should focus on the implementation of the priorities identified in the action plans and should reflect the level of engagement of the partner country; reiterates its call for the data contained in the reports to be put into perspective by bearing in mind the national context and by including trends from the previous years; takes the view that all the main stakeholders of ENP countries, including civil society, should b ...[+++]


La Libye, qui pendant longtemps est restée isolée, en raison principalement de la position qu'elle a adoptée, négocie activement à l'heure actuelle pour que les personnes accusées de terrorisme soient traduites en justice, précisément pour les raisons qu'a avancées M. Kessel: elle a payé très cher son exclusion.

Libya, which has for a long period of time been isolated, primarily because of its stand, is now in active negotiation to have the people who have been charged with terrorism tried in a court, for exactly the reasons Mr. Kessel talked about: they were paying a very substantial price for their exclusion.


13. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et alimentent la corruption à différents niveaux; souligne que les mesures de lutte contre les stupéfiants devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent sur la nécessité d'une stratégie plus large en lien avec un dév ...[+++]

13. Regrets the fact that the EU anti-narcotics initiative has not achieved satisfactory results so far; points out that drug production and trafficking sustain ‘insurgent’ groups and fuel corruption at various levels; stresses that the main focus of action against narcotics should be on supporting income alternatives for farmers; highlights, in this connection, the need for a broader strategy in relation to sustainable rural development and water management;


13. déplore que les actions de lutte de l'Union contre les stupéfiants ne se soient pas traduites jusqu'à présent par des résultats satisfaisants; fait valoir que la production et le trafic de drogues entretiennent des groupes "rebelles" et nourrissent la corruption à différents niveaux; réitère son appel en faveur d'un plan quinquennal visant à éliminer la culture du pavot, et souligne que ces mesures devraient être principalement axées sur le soutien aux revenus de substitution pour les agriculteurs; met, à cet égard, l'accent su ...[+++]

13. Regrets the fact that the EU anti-narcotics initiative has not achieved satisfactory results so far; points out that drug production and trafficking sustain ‘insurgent’ groups and fuel corruption at various levels; recalls Parliament’s call for a five-year plan to eliminate drug cultivation and stresses that the main focus of such action should be on supporting income alternatives for farmers; highlights, in this connection, the need for a broader strategy in relation to sustainable rural development and water management;


[Français] M. Mario Laframboise: Non. Dans le rapport du commissaire à l'information, à la page 18, on dit ceci: « Il semble que les retards de traitement des demandes d’accès soient attribuables à cinq causes principales: » L'une des causes principales est: « L’ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d’une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes [.] » Le commissaire a constaté cela quand il a travaillé ...[+++]

[Translation] Mr. Mario Laframboise: No. In the Information Commissioner's report, on page 18 in the French version, it says: “There appear to be five main causes of delay in processing access requests:” One of the main causes is: “top-heavy approval processes, including too much “hand-wringing” over politically sensitive requests [.]” The commissioner noted this in the course of his work.


Une de vos principales recommandations qui a été approuvée et qui s'est traduite par des changements législatifs est celle qui voulait que les règles soient appliquées aussi bien à la prostituée qu'à son client, que l'application de la loi devait s'engager dans cette voie, et que c'est en fait ce qui s'est produit, comme vous le savez probablement.

One of your key recommendations that was approved and did make it into a law change was the one that made it clear that it had to be enforced for both the prostitute and the customer, that enforcement had to go that way, and in actual fact that did happen, as you probably know.


L'on relèvera principalement : Acte unique : + 22 % en CE et + 24 % en CP Les fonds structurels : la nette augmentation des crédits y affectés en 1989 (+ 21 % en CE) traduit intégralement l'augmentation découlant du Conseil européen comme étape vers le doublement de ces crédits d'ici à 1993 La recherche : l'application du programme-cadre de recherche et développement technologique conduit pour 1989 à une hausse du ch. 73 de 35 % assurant, après les retards subis jusqu'à présent (adoption du programme-cadre; régime de douzièmes) une pleine mise en oeuvre ...[+++]

The main increases relate to: Single Act expenditure: +22% in commitment appropriations and +24% in payment appropriations . The structural Funds: the marked increase in appropriations in 1989 (+21% in commitment appropriations) fully reflects the decision of the European Council to work towards a doubling of appropriations by 1993 Research: the implementation of the research and technological development framework programme translates in 1989 into a 35% ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales pages soient traduites ->

Date index: 2022-07-03
w