Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principalement en afrique subsaharienne mais aussi » (Français → Anglais) :

Géographiquement, cette initiative destinée à s'attaquer sérieusement au manque d'emplois décents en Afrique couvrira l'Afrique subsaharienne, mais les actions pourront être centrées sur certains pays ou certaines régions et notamment sur l'Afrique de l'Ouest au cours de la première phase.

The geographical scope of the initiative, aimed at seriously addressing the lack of decent jobs in Africa, will be sub-Saharan Africa, but actions may focus on specific countries or regions and - in its first phase - notably on West Africa.


Géographiquement, cette initiative destinée à s'attaquer sérieusement au manque d'emplois décents en Afrique couvrira l'Afrique subsaharienne, mais les actions pourront être centrées sur certains pays ou certaines régions et notamment sur l'Afrique de l'Ouest au cours de la première phase.

The geographical scope of the initiative, aimed at seriously addressing the lack of decent jobs in Africa, will be sub-Saharan Africa, but actions may focus on specific countries or regions and - in its first phase - notably on West Africa.


Géographiquement, cette initiative couvrira l’Afrique subsaharienne, mais les actions pourront être centrées sur certains pays ou certaines régions et notamment sur l’Afrique de l’Ouest au cours de la première phase.

The geographical scope of the Initiative will be sub-Saharan Africa, but actions may focus on specific countries or regions and – in its first phase – notably on West Africa.


Elles ont promis de travailler sans répit tant que leurs homologues africaines ne pourraient pas, elles aussi, se reposer. Ces femmes, regroupées au sein d'un organisme qui porte maintenant le nom de Mouvement de soutien des grands-mères, ne ménagent aucun effort non seulement pour sensibiliser les gens au triste sort des parents, des grands-parents et des enfants de l'Afrique subsaharienne, mais aussi pour que ...[+++]

These women, now known as the Grandmothers Advocacy Network, are tireless in their efforts to not only bring awareness to the plight of parents, grandparents and children in sub-Saharan Africa, but they are also determined campaigners for reform of our access to medicines regime.


Ce document explique aussi que le problème des transferts d’ALPC vers l’Afrique subsaharienne ne peut être séparé de celui des sources de ces transferts et il affirme qu’il convient de se pencher tout particulièrement sur les voies empruntées pour la dissémination des ALPC sur le continent africain, notamment le courtage et le transport illicites.

It also acknowledges that the problem of transfers of SALW to sub-Saharan Africa cannot be isolated from that of the sources of the transfers and states that particular attention should be paid to the ways and means by which SALW are disseminated in Africa, including illegal brokering and transport.


Selon l'Organisation mondiale de la santé, plus de 500 000 femmes meurent chaque année au cours d'une grossesse ou d'un accouchement, de causes en grande partie évitables, et principalement en Afrique subsaharienne et en Asie.

According to the World Health Organization, every year more than 500,000 women die during pregnancy and childbirth from largely preventable causes, most of them in sub-Saharan Africa and Asia.


Environ un million de personnes, dont 90 p. 100 sont des enfants, meurent chaque année de cette maladie, principalement en Afrique subsaharienne et dans certaines régions de l'Asie.

Children make up 90 per cent of the nearly 1 million people who die from malaria every year, mainly in sub-Saharan Africa and parts of Asia.


Ils se situent principalement en Afrique subsaharienne mais aussi dans les Caraïbes et en Amérique centrale.

These countries are located mainly in Sub-Saharan Africa, but also in the Caribbean and Central America.


Les perspectives de coopération en matière de lutte contre l'immigration clandestine et de contrôle des frontières ou les relations en matière de pêche seront également au cœur des débats, et les efforts de développement respectifs en Afrique subsaharienne seront aussi abordés.

Other topics that will feature prominently in the discussion will be the prospects for co-operation on the fight against illegal immigration and on border control, fisheries, as well as the respective development efforts in Sub-Saharan Africa will also be discussed.


Aussi la Commission propose-t-elle d’accorder une attention spéciale à l’Afrique subsaharienne.

The Commission therefore proposes a special Focus on sub-Saharan Africa.


w