Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principalement aujourd'hui encore " (Frans → Engels) :

La première génération de stratégies nationales en matière de haut débit a principalement visé à doter 100 % de la population d’une connexion à large bande. Aujourd’hui, l’accent est mis sur des vitesses plus élevées, l’extension de l’obligation de service universel aux connexions à haut débit ou encore la desserte des foyers en fibres optiques.

The first generation of national broadband strategies focused on making broadband available to 100% of the population; today the focus is on higher speeds, broadband as part of the universal service obligation or on bringing fibre infrastructure to homes.


À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.

In this respect, the recommendations in today's report focus mainly on those Member States that have not yet implemented the Council Decisions, notably calling on Hungary and Poland to start pledging and relocating immediately, the Czech Republic to restart relocation without delay and Austria, which has now started pledging from Italy, to start pledging from Greece.


Il s'agit d'un plan de gestion locale coordonnée; tout ce travail se fait principalement aujourd'hui encore dans l'archipel Broughton.

It's a coordinated area management plan; most of this work is still focused on the Broughton Archipelago.


J'étais récemment à Washington avec des représentants des principaux ministères pour parler d'orientations et j'ai eu la chance, pendant que je me trouvais en Afghanistan, de visiter le Regional Command East, qui est principalement une initiative dirigée par les États-Unis, et pour voir le fonctionnement de l'équipe de reconstruction provinciale à Helmand, qui est dirigée par le Royaume-Uni. Aujourd'hui encore, j'ai rencontré une délégation du gouvernement français, qui est en train d'organiser la conférence sur l'Afghanistan qui aura ...[+++]

I was in Washington recently with representatives from lead departments to talk about the way forward, and I had the chance while I was in Afghanistan to visit Regional Command East, which is largely a U.S.-led effort, and to see the operation of the provincial reconstruction team at Helmand, which is run by the U.K. Just today, I met with a delegation from the French government, which is working on organizing next month's Paris conference on Afghanistan.


Cette stratégie définie en 2000 avait pour but de renforcer la compétitivité et la cohésion sociale au travers d’investissements dans le domaine de la connaissance et de l’innovation; elle reste aujourd’hui encore la voie à suivre et elle reçoit encore le soutien des principales forces politiques européennes.

The strategy defined in 2000 with a view to strengthening competitiveness and social cohesion, by investing in knowledge and innovation, is still the right way forward and still has the support of the main European political forces.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In this Framework Decision ‘descent’ should be understood as referring mainly to persons or groups of persons who descend from persons who could be identified by certain characteristics (such as race or colour), but not necessarily all of these characteristics still exist.


Tout en reconnaissant le rôle prédominant que jouent la pharmacologie moderne et les produits pharmaceutiques de synthèse au niveau du contrôle des principales maladies, force est reconnaître qu'aujourd'hui encore, il y a place dans la médecine pour les herbes médicinales, dont les potentialités thérapeutiques peuvent être exploitées.

Whilst acknowledging the important role of modern pharmacology and synthetic drugs in controlling the major diseases, I consider that even now there is further scope for a role in medicine for medicinal herbs and better exploitation of their therapeutic potential.


Les principales dispositions européennes concernant la libre circulation des travailleurs ont été adoptées il y a près de 20 ans mais, aujourd'hui encore, un grand nombre de citoyens européens voient leurs tentatives de travailler dans un autre État membre se heurter à des obstacles juridiques, administratifs et pratiques.

The main European rules on free movement of workers were adopted almost 20 years ago, but even today many European citizens find their attempts to work in another Member State frustrated by legal, administrative and practical obstacles.


Aujourd'hui encore, plus de 90 p. 100 de la population considère le travail comme la principale activité humaine qu'un individu puisse accomplir.

Still today, over 90 per cent of the population consider work the primary activity of human beings.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


w